Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)
Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)
E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com
Абитуриентам: soflabitur@hse.ru
Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152
35 бюджетных мест
25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
150 платных мест
5 платных мест для иностранцев
25 бюджетных мест
30 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
3 платных места для иностранцев
Осипов Д. В., Петелина Ю. Н., Савельева У. А.
Астрахань: Издатель: Сорокин Роман Васильевич, 2024.
Этнопсихолингвистика. 2024. Т. 3. № 18.
В кн.: Метафорика субъективного опыта в современной англоязычной культуре. М.: ЛЕНАНД, 2024. С. 202-220.
Fedotova I.
Arts and Humanities. No. osf.io, 2023
На пленарном заседании конференции с приветственным словом выступила руководитель Школы иностранных языков, кандидат педагогических наук, доцент, Колесникова Екатерина Алексеева. На пленарном заседании свои доклады также представили доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Федерального исследовательского центра «Информатика и управление» Российской академии наук Нуриев Виталий Александрович, доктор философских наук, профессор ШИЯ НИУ ВШЭ Мошняга Елена Викторовна и кандидат филологических наук, доцент ШИЯ НИУ ВШЭ Бакулев Алексей Валентинович.
Спектр тем, которые затронули пленарные докладчики, отличался разнообразием – «Контрастивная пунктуация как переводческая проблема», «Some Trends and Configurations of Intercultural Communication as Imperatives for the Development of Societies» и «Интеграция учебной и научной деятельности как фактор успешности высшего образования».
Работа секций прошла плодотворно: было представлено одиннадцать секций, в частности, методике преподавания иностранных языков, переводу и переводоведению, литературоведению, межкультурной коммуникация и многим другим. Также была открыта новая секция, посвященная двум восточным языкам – китайскому и японскому.