Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)
Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)
E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com
Абитуриентам: soflabitur@hse.ru
Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152
Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года
Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места
Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года
Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места
Буримская Д. В., Соловьева И. В.
Лань, 2024.
Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2024. № 3. С. 60-72.
In bk.: Новый мир. Новый язык. Новое мышление. Выпуск VII: Материалы VII международной научно-практической конференции. M.: Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2024.
Fedotova I.
Arts and Humanities. No. osf.io, 2023
В течение двух дней участники работали под руководством преподавателей ШИЯ ВШЭ И.Ю. Терентьевой и А.А. Будниковой, а также академического руководителя программы бакалавриата “Иностранные языки и межкультурная коммуникация” С.В. Боголеповой. Ребята прослушали лекцию о том, как взаимодействую языки и культуры, о вызовах, которые могут возникнуть в процессе такого взаимодействия. На мастер-классах будущие студенты решали кейсы и предлагали пути решения проблем и недопониманий, возникающих при взаимодействии культур, придумывали способы локализации брэндов под особенности разных культур. Несмотря на ограниченные временные рамки, участники подготовили и представили свои проекты, предложив, например, пути брендирования казахских украшений и традиционных российских и молдавских блюд в американской и китайской культуре. И преподаватели, и школьники отметили, что приятно и продуктивно провели выходные, обогатив друг друга знаниями и эмоциями.
Алина Александровна Будникова, преподаватель Школы иностранных языков:
Теория межкультурной коммуникации представляет собой научное направление, которое не изучается в рамках школьного образования, в связи с чем часто ребята могут не понимать и не знать, что же будет ожидать их при поступлении на программу ИЯиМКК. Школа, которая прошла в эти выходные, смогла превратить неизвестное в известное: участникам удалось не только расширить свои теоретические познания, но и применить их на практике. У меня осталось очень приятное впечатление от наших участников из разных стран и городов, они на высшем уровне проявили свое аналитическое и критическое мышление, а также креативный подход к поставленным задачам.
Ирина Юрьевна Терентьева, преподаватель Школы иностранных языков:
Принимаю участие в организации и проведении онлайн школы второй раз, и второй раз это был интересный и приятный опыт. Очень радостно видеть искренний интерес ребят к нашей программе – некоторые из них принимали участие в онлайн школе уже второй раз, а также приходили к нам на День открытых дверей и записались на образовательную сессию проекта «LEAD Academy». Судя по активности участников на семинарах, по качеству подготовленных проектов и по оставленным отзывам, мне видится, что нам удалось поддержать интерес участников, а также вдохновить их на дальнейшее развитие в области лингвистики и межкультурной коммуникации.
Организаторы получили восторженные отзывы участников школы:
Александра Навасардян (Казахстан):
I was really impressed by all of the information, especially by the brand's localization, and I found out that this sphere is really for me. This is what I really want to study! Thank you!
Каролина Агамирян (Армения, РФ):
The workshops were very interesting. Cultural dimensions and localizing brands impressed me most. Besides, it was a great experience to improve speaking and listening skills. Thank you so much!
Эвелина Бординян (Молдова):
Thank you for interesting lectures and workshops. It was riveting to know more about ways of localization the brands. It was also nice to work with professors of HSE.