• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Трудоустройство: astefanova@hse.ru 

По вопросам факультатива Английский язык: ceat_sofl@hse.ru 

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
35/180/10

35 бюджетных мест

180 платных мест

10 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/15/10

25 бюджетных мест

15 платных мест

10 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Магистерская программа

Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/5

50 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ZHO
Обучение ведётся на русском и китайском
Книга
New Ways to Think and Learn with Metacognition

Julia Kuzmenkova, Erykina M. A.

Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2025.

Глава в книге
Drama Activities for Fostering Metacognition

Julia Kuzmenkova, Maria Erykina.

In bk.: New Ways to Think and Learn with Metacognition. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2025. Ch. 8. P. 125-140.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

«Двойной вызов»: Доцент ШИЯ Алексей Валентинович Бакулев на «Радио России» рассказал о востребованности образовательных программ на иностранных языках

Доцент Школы иностранных языков НИУ ВШЭ, кандидат филологических наук, академический руководитель образовательной программы магистратуры «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» Алексей Валентинович Бакулев делится в прямом эфире «Радио России» своим экспертным мнением о возрастающей тенденции выбора студентами образовательных программ, реализуемых полностью на иностранных языках

«Двойной вызов»: Доцент ШИЯ Алексей Валентинович Бакулев на «Радио России» рассказал о востребованности образовательных программ на иностранных языках

https://gtrk-kurgan.ru/

По данным Министерства науки и высшего образования Российской Федерации, в настоящее время всё больше вузов учат студентов на иностранных языках, предлагая различные курсы, лекции, программы дополнительного образования, в том числе в дистанционной форме.

Причины такой тенденции доцент Школы иностранных языков НИУ ВШЭ, кандидат филологических наук, академический руководитель образовательной программы магистратуры «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» Алексей Валентинович Бакулев обсудил 22 апреля в прямом эфире на «Радио России» с ведущими программы «Сигналы точного времени» Валентиной Веретенниковой и Кириллом Гришиным.

Бакулев Алексей Валентинович
Школа иностранных языков: Доцент

 Алексей Валентинович, действительно ли Вы наблюдаете тенденцию, что всё больше вузов обучают студентов на иностранных языках?

– Совершенно верно, такая тенденция существует, и здесь НИУ ВШЭ – не исключение. У нас множество программ предполагают либо специализации, реализуемые на иностранных языках, либо отдельные предметы, а также целые образовательные программы.

Активный культурный, научный, деловой обмен обуславливает необходимость владения иностранными языками для самых разных академических,  профессиональных и специальных целей.

При этом мы разделяем практическое преподавание иностранного языка (формирование иноязычной компетенции) и иностранный язык как средство обучения, на котором ведется это обучение по различным дисциплинам.

– Насколько адекватно студенты, выбирающие обучение на английском языке, оценивают вызов, который перед ними стоит?

– В основном студенты верно оценивают свои силы, понимая, что перед ними двойной вызов: сама сущностная сложность дисциплины, которую они собираются изучать, а также погружение в дисциплину на иностранном языке. Это требует больших усилий, поэтому такие программы, как правило, выбирают наиболее трудолюбивые и мотивированные студенты. 

Например, на нашей магистерской программе «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» обучается большое число студентов  из самых разных стран. Они очень хорошо подготовлены, но все они отмечают, что учиться в России не только интересно, но и достаточно трудно. Зачастую труднее, чем у них на родине. Это справедливо для российских вузов в целом и подчёркивает неизменно высокое качество и престижность российского высшего образования на мировой арене.

 А как представлены возможности обучения на других иностранных языках, помимо английского?

– Говоря, например, о восточных языках, они широко представлены на программах дополнительного профессионального образования, а также в качестве вторых иностранных языков на образовательных программах бакалавриата (китайский, японский, турецкий, арабский) и магистратуры (китайский язык).

Данный перечень иностранных языков обновляется и расширяется, в том числе по запросу студентов.

Также в этом году в Школе иностранных языков НИУ ВШЭ открыта новая магистерская онлайн-программа «Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации» (прим. ред.: приём документов осуществляется до 15 сентября 2025 года).

Это будет первый набор, но зная экспертов и академического руководителя программы – доцента Марию Николаевну Дубинину, уверен, что новая магистерская программа будет пользоваться высоким спросом, в том числе благодаря реализации полностью в онлайн-формате.


Полная запись эфира доступна по ссылке.