• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Статья
Лексический повтор как ресурс речевого воздействия в дискурсе испанского монарха Филиппа VI

Селиванова И. В.

Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2024. № 3. С. 60-72.

Глава в книге
Symbolic meaning of numbers in Chinese and Russian culture
В печати

Baglai N. O.

In bk.: Новый мир. Новый язык. Новое мышление. Выпуск VII: Материалы VII международной научно-практической конференции. M.: Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2024.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

От ацтеков до японского дома: World Heritage Day-2018

Поиск сокровищ инков и золотого руна, путешествие в Италию Ренессанса и средневековую  Великобританию, французский Музей д’Орсе и я Японский дом, испанские танцы и русское зодчество, а также многие другие увлекательные приключения, выступления, достопримечательности и конкурсы ожидали студентов ДИЯ 18 апреля в День культурно-исторического наследия.

Во время первой  части праздника перед студентами выступили гости -  представители культурного дома Японии. Блестяще дебютировали на сцене актового зала хор, театральная студия и танцевальный коллектив ДИЯ.
Во второй части праздника на мастер-классах студенты отправились в путешествия по всему миру, да еще и во времени:  посетили средневековую Англию и ренессансную Италию, побывали на римском пиру, в гостях у ацтеков, майя и инков, познакомились поближе с английским королем Генрихом VIII, заглянули в Музей д’Орсе и я Японский дом и ответили на коварные загадки древнегреческих богинь, а также прочувствовали «уорхолианский момент» и послушали библейские истории. Главной целью мастер-классов было погрузить первокурсников в атмосферу той или иной эпохи, познакомить их с культурой и традициями разных стран мира.
Третья часть была творческой:   ребята смогли попробовать себя в роли самых разных мастеров и специалистов: от зодчих до мастеров кукол и турагентов. Не обошлось и без непростого задания нарисовать иероглиф или руну. Без сувениров не ушел никто! Огромное спасибо студентам-волонтерам 2 курса, без которых этот праздник не состоялся бы.

Александра Бражникова, 2 курс:
Итак, World Heritage Day 2018 отзвенел фанфарами, отзвучал зажигательными испанскими танцами - и остался фотографиями, яркими воспоминаниями и переполняющими эмоциями!
Костюмы эпох и стран мелькали в коридорах Департамента иностранных языков: вот меч, вот и сандалии, вот и длинные французские шарфы и черные береты. Подборка костюмов, выбор сценария, разработка идей - вот что было самым захватывающим в этом WHD2018. Любопытно было подсмотреть номера и workshops коллег, которые старались поразить наших первокурсников чудесами каллиграфии и иным мастерством. Это подводит меня к главной и, пожалуй, самой дружелюбной мысли: в Департаменте иностранных языков 18 апреля было тем самым днем, когда и преподаватели, и студенты достигли самых лучших результатов и самой настоящей межкультурной коммуникации по мостам юмора и взаимопомощи.