• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Глава в книге
Symbolic meaning of numbers in Chinese and Russian culture
В печати

Baglai N. O.

In bk.: Новый мир. Новый язык. Новое мышление. Выпуск VII: Материалы VII международной научно-практической конференции. M.: Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2024.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

Пятая международная научно-практическая конференция на немецком языке Welt und Wissenschaft

19 апреля 2019 года в НИУ Высшая Школа Экономики состоялась пятая международная научно-практическая конференция на немецком языке Welt und Wissenschaft. На мероприятии собрались студенты и аспиранты из разных городов России и Германии.

У гостей была возможность посетить Информационную ярмарку, в которой принимали участие Российско-Германская Внешнеторговая палата, Фонд Конрада Аденауэра, Freie Universität Berlin, Фонд Фридриха Науманна, Rödl & Partner, а также Германская служба академических обменов. Студенты, выпускники и аспиранты, заинтересованные в обучении и научных стажировках в Германии, смогли получить подробную информацию о возможностях получения образования в Германии, стипендиях и практике в немецких компаниях. 
После ярмарки все гости и участники были приглашены на открытие конференции, где были представлены модераторы секций и звучали торжественные речи и благодарности организаторам и волонтерам.
Далее студенты и аспиранты рассказали о своих исследованиях на немецком языке в рамках семи тематических секций:
1. Литература, культура, перевод ( модератор: Ирис Беккер
2. Прошлое и настоящее (модератор: Мартин Байссвенгер
3. Политика и управление (модератор: Тим Екель
4. Право в теории и на практике ( модератор: Александр Дрейт) 
5. Социология (модератор: Кристиан Фрёлих
6. Экономика и общество (модератор: Ганс- Юрген Виттманн) 
7. Чувствовать, думать, выражать (модератор: Пётр Резвых)
Каждый доклад был уникальным, как и их авторы, а гостям выпал замечательный шанс послушать выступления на самые разные темы на немецком языке, задать вопросы, получить новые знания или поделиться своими. Несмотря на то, что конференция - это официальное академическое событие, во всех аудиториях чувствовалась теплая и дружеская атмосфера. Модераторы и слушатели поддерживали докладчиков, с интересом участвовали в дискуссиях.
В обед всех ждал фуршет со множеством вкусных закусок, чаем и кофе - небольшая пауза, во время которой гости и выступающие могли обменяться своими впечатлениями или просто поговорить по душам. Даже тогда можно было услышать немецкую речь. Было приятно видеть улыбки и чувствовать себя частью чего-то большого и увлекательного.
Мы бы хотели еще раз поблагодарить оргкомитет конференции: Евгению Анатольевну Успенскую, Юлию Валерьевну Пасько, Тима Екеля за прекрасную организацию, представителей фондов за чудесную ярмарку, а выступающих и модераторов за насыщенную программу секций. Спасибо всем, кто посетил 5-ю конференцию «Welt und Wissenschaft».
Поздравляем с юбилеем и ждем новых встреч уже в следующем году, а пока послушаем, что говорят о конференции гости и участники.

Я была очень рада посетить конференцию Welt und Wissenschaft 2019. Это одно из немногих мероприятий в России, которое дает возможность не только представить свои исследования, но и использовать немецкий язык как язык научной коммуникации. Безусловный успех мероприятия и предваряющая его Информационная ярмарка, на которой можно было узнать о возможностях стажировки, исследований, учебы в Германии.
Ольга Гартман, Культурный отдел Посольства Германии в Москве

От всей души хочется поблагодарить оргкомитет конференции Welt und Wissenschaft 2019 за прекрасную возможность принять очное участие в конференции, проходящей на немецком языке, и побывать в стенах Высшей школы экономики! Я получила огромное удовольствие от выступлений студентов и аспирантов из разных городов и вузов, от великолепных приветственных речей на немецком и от неформального общения с коллегами в перерывах на кофе! Информационная ярмарка стала возможностью задать важные вопросы лично представителям различных фондов и организаций, поддерживающих научные исследования и академические обмены между Россией и Германией. Спасибо огромное за превосходную организацию конференции: слаженную работу, подготовленные заранее папки со всем необходимым для участников, интересные доклады в секциях, четкий регламент и вкусную выпечку!
Особенно хочется восхититься модератором в секции "Fühlen. Denken. Ausdrücken." Петром Резвых, его великолепным немецким, эрудированностью, умением вдохновить и поддержать дискуссию по теме любого доклада.
Ну и конечно же, спасибо всем участникам за интересные и глубокие выступления на немецком языке!
Ольга Харитонова, ЧГУ им. И.Н. Ульянова

Спасибо большое оргкомитету конференции за организацию такого мероприятия! При подготовке я даже жалела, что подала заявку, так как была очень в себе не уверена. Но это помогло мне преодолеть себя и сделать то, на что, как я думала, я не была способна. Это стало для меня настоящей вехой в изучении немецкого языка, и я буду рада принять участие в конференции и в последующие годы! Еще раз спасибо, все прошло на ура!
Олеся Колясникова, НИУ ВШЭ

Авторы: Яна Просолович и Мария Шин