• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Трудоустройство: astefanova@hse.ru 

По вопросам факультатива Английский язык: ceat_sofl@hse.ru 

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
35/180/10

35 бюджетных мест

180 платных мест

10 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/15/10

25 бюджетных мест

15 платных мест

10 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Магистерская программа

Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/5

50 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ZHO
Обучение ведётся на русском и китайском
Книга
New Ways to Think and Learn with Metacognition

Maria Erykina, Julia Kuzmenkova.

Cambridge Scholars Publishing, 2025.

Статья
Способы и средства трансляции образов страны/государства и нации в институциональном дискурсе современной испанской монархии

Селиванова И. В., Раевская М. М.

Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2025. Т. 28. № 1. С. 133-147.

Глава в книге
Drama Activities for Fostering Metacognition

Julia Kuzmenkova, Maria Erykina.

In bk.: New Ways to Think and Learn with Metacognition. Cambridge Scholars Publishing, 2025. Ch. 8. P. 125-140.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

Поздравляем Французский клуб с пятнадцатилетием!

В день всех влюбленных наш Французский клуб отметил свой очередной, уже пятнадцатый, день рождения. Об идее возникновения клуба и о том, какие мероприятия он проводит, рассказала его основатель и руководитель Наталья Владимировна Жукова.
Жукова Наталья Владимировна

Школа иностранных языков: Тьютор

 
- Совпадение ли то, что Французский клуб открылся 14 февраля 2006 года?
- Eсли это совпадение, то очень удачное! Мне кажется, выбирая эту дату первого мероприятия, студенты и преподаватели признались в любви к французскому языку и к французской культуре. 
 
- Как появилась идея создать французский клуб в НИУ ВШЭ?
Самые первые мероприятия преподаватели французского языка провели в 2006 году. Тогда это были небольшие праздники для студентов, которые изучали французский язык. 14 февраля 2006 года в День Святого Валентина мы подготовили две небольшие франкоязычные театральные постановки. В том же году провели конкурс по страноведению Франции среди всех желающих, а летом силами студентов устроили маленький концерт, где наградили победителей конкурса памятными подарками. Так состоялся первый Праздник французского языка. Мероприятия имели большой успех, преподаватели и студенты решили развивать традицию внеаудиторных встреч. Так появился Французский клуб.
 
- Какие мероприятия в клубе оставили самые яркие впечатления? Хотели бы Вы что-то повторить?
- Самые яркие впечатления оставили те встречи, после которых мы получили огромное количество отзывов и благодарностей от участников. Это самая приятная часть для организаторов! Мои фавориты – Ежегодный праздник французского языка, где каждый может раскрыть свои таланты! По-своему уютные вечера бывают под Новый год, на Рождественской ярмарке, а также на встречах с носителями языка. За пятнадцать лет клуб провел самые разные мероприятия: общались в формате круглого стола, проводили музыкальные вечера, конкурсы, викторины, играли в настольные игры на французском языке,  ставили театральные постановки, слушали интереснейшие лекции по истории Франции, организовали экскурсии в музеи, открывали для себя Францию и Франкофонию. Клуб активно участвует в организации и проведении ежегодной Международной научной конференции для студентов и аспирантов «La France et la Francophonie d’aujourd’hui». Надеемся, что самые яркие впечатления у нас еще впереди!
 
- Как Вам удаётся развивать клуб на протяжении 15 лет?
- Секрет прост: в нашем клубе нет равнодушных и незаинтересованных людей. Мы стараемся сделать так, чтобы каждый, кто к нам приходит, открыл для себя что-то новое. У нас прекрасная команда франкофонов и франкофилов, благодаря им клуб развивается. 
 
- Какая цель проекта ШИЯ: «Франция: язык, культура, история, повседневность»?
- Проект “Франция: язык и культура, история и повседневность” рассчитан на 2 года, целью является создание 2 базовых учебников для студентов 3 и 4 курсов образовательной программы бакалавриата “Иностранные языки и межкультурная коммуникация” Школы иностранных языков НИУ ВШЭ.
Создание данных учебников является насущной потребностью в реализации дисциплины “Практический курс второго иностранного языка (французский)” на старших курсах. Промежуточные результаты работы обсуждаются в рамках регулярных семинаров и воркшопов. Помимо этого, в рамках проекта планируется участие преподавателей и студентов в международных и российских конференциях.
 
- Что важно при изучении французского языка? 
- Изучение французского языка - это не только грамматика, лексика и фонетика. Это также обязательное знакомство с культурой, историей, традициями, обычаями, даже повседневностью. Важно понять менталитет и ценности Франции, чем она живет, дышит, что читает и слушает, чем восхищается и даже что готовит. Для успешной коммуникации необходимо освоить также правила, без которых вам не обойтись. 
 
- Полезные YouTube каналы для изучения французского
- Français avec Pierre https://www.youtube.com/channel/UCVgW9ZQaGBk6fsiPgE2mYDg 
innerFrench https://www.youtube.com/c/innerFrench 
NORMAN FAIT DES VIDÉOS https://www.youtube.com/channel/UCww2zZWg4Cf5xcRKG-ThmXQ
 
- Ваши любимые цитаты на французском?
- У меня очень много любимых цитат, но специально ко Дню всех влюбленных выделю самые важные, от автора “Маленького принца” и “Планеты людей”.
“On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.” Antoine de Saint-Exupéry 
Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.” Antoine de Saint-Exupéry 
“Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction.” Antoine de Saint-Exupéry 
 
- Ваши любимые фильмы на французском и почему? 
- Bienvenue chez les Ch’tis - потому что несмотря на различия, Север и Юг могут легко понять друг друга;
Ensemble, c’est tout - по мотивам одной из любимых книг;
Le prénom - за потрясающий юмор;
Les émotifs anonymes - за самый трогательный фильм;
LOL (Laughing Out Loud) - за прекрасную Софи Марсо;
Midnight in Paris - в этом фильме представлен самый романтический Париж всех времен!

Интервью подготовила Эльза Тариеладзе