Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)
Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)
E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com
Абитуриентам: soflabitur@hse.ru
Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152
35 бюджетных мест
25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
150 платных мест
5 платных мест для иностранцев
25 бюджетных мест
30 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
3 платных места для иностранцев
Осипов Д. В., Петелина Ю. Н., Савельева У. А.
Астрахань: Издатель: Сорокин Роман Васильевич, 2024.
Этнопсихолингвистика. 2024. Т. 3. № 18.
В кн.: Метафорика субъективного опыта в современной англоязычной культуре. М.: ЛЕНАНД, 2024. С. 202-220.
Fedotova I.
Arts and Humanities. No. osf.io, 2023
Школьники из ближнего и дальнего зарубежья подключились к дистанционным мастер-классам, чтобы провести с пользой два выходных дня. Участники школы узнали, что такое межкультурная коммуникация и как знание ее правил может помочь в общении с представителями других культур, а также поняли, как культура отражается в языке и язык влияет на культуру. Участвуя в интерактивных мастер-классах, ребята овладели некоторыми умениями презентации своего проекта как с точки зрения содержания и оформления, так и с точки зрения языка. Абитуриенты также узнали больше о НИУ ВШЭ и программе бакалавриата “Иностранные языки и межкультурная коммуникация”. Самые стойкие и увлеченные участники подготовили и представили проектную работу, в которой они выделили те аспекты родного языка и культуры, о которых должны знать представители других культур, чтобы продуктивно коммуницировать с их соотечественниками. Обсуждая проектные работы, участники отметили, что они значительно расширили свои представления о других языках и культурах, а также сумели на реальных примерах убедиться в том, что культурные измерения действительно существуют! Это был первый опыт для Школы иностранных языков, и мы рады, что получили положительные отзывы участников:
Лупу Елизавета (Приднестровская Молдавская Республика): Спасибо Вам огромное за бесценный опыт, который я получила за эти два дня!
Самылтырова Карина (Казахстан): Программа насыщенная, интересная, полезная, познавательная. Организация на высоком уровне.
Школу подготовили и провели Светлана Викторовна Боголепова, академический руководитель образовательной программы “Иностранные языки и межкультурная коммуникация”, а также преподаватели программы Ирина Юрьевна Терентьева и Камилла Казбековна Чотчаева. Стоит отметить, что и для преподавателей это был бесценный и богатый опыт, который они с удовольствием повторят в следующем году.