• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Статья
Лексический повтор как ресурс речевого воздействия в дискурсе испанского монарха Филиппа VI

Селиванова И. В.

Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2024. Т. 22. № 3. С. 60-72.

Глава в книге
Symbolic meaning of numbers in Chinese and Russian culture
В печати

Baglai N. O.

In bk.: Новый мир. Новый язык. Новое мышление. Выпуск VII: Материалы VII международной научно-практической конференции. M.: Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2024.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

Репортаж о событии: I Международная научно-практическая конференция для студентов и аспирантов «Lingua e cultura italiana: soft power nel XXI secolo»

13 апреля 2023 года в НИУ ВШЭ состоялась первая Международная научно-практическая конференция для студентов и аспирантов «Lingua e cultura italiana: soft power nel XXI secolo”.

Репортаж о событии: I Международная научно-практическая конференция для студентов и аспирантов «Lingua e cultura italiana: soft power nel XXI secolo»

Цель конференции – предоставить молодым исследователям площадку для обсуждения тем, связанных с итальянским языком и культурой в широком смысле слова (истории, политики, экономики) в доброжелательной атмосфере, но на высоком научном уровне и на итальянском языке.

Открыла работу конференции руководитель Школы иностранных языков НИУ ВШЭ Екатерина Алексеевна Колесникова, рассказав об итальянской секции, ее деятельности и значимости в системе преподавания иностранных языков.

На пленарном заседании конференции выступили с докладами эксперты по Италии, продемонстрировав слушателям высочайший научный уровень и великолепное владение итальянским языком. Заведующая кафедрой итальянского языка переводческого факультета МГЛУ Елена Сергеевна Борисова рассказала об этикете деловых писем и особенностях формальной коммуникации с итальянцами. Руководитель Центра итальянских исследования Института Европы РАН Елена Сергеевна Алексеенкова представила доклад о культуре международного сотрудничества как инструмента мягкой силы Италии. Роль религии на примере диалога между католической и православной церковью в итало-советских отношениях осветила в своем выступлении Марина Николаевна Бахматова, заместитель заведующего кафедрой этнологии исторического факультета МГУ. Доцент РУДН и РЭУ имени Плеханова Равиль Рамилевич Асмятуллин рассказал о том, какие позиции занимает Италия на мировом рынке образования и каковы ее перспективы. Олеся Александровна Пантелеенко, доцент кафедры романских языков филологического факультета Белорусского государственного университета, привлекла внимание слушателей к стереотипам и региональному разнообразию Италии. Конференция о мягкой силе Италии не могла бы обойтись без упоминания бренда Made in Italy, которому посвятил свое выступление Иван Валериевич Простаков, первый заместитель директора Высшей школы бизнеса НИУ ВШЭ. И завершила первую часть конференции заведующая кафедрой итальянского языка факультета иностранных языков и регионоведения профессор Дарья Александровна Шевлякова, проанализировав в своем докладе названия итальянских вин как нарратив национальной экономики. Модерировала пленарное заседание старший преподаватель НИУ ВШЭ Мария Геннадьевна Яшина.

После небольшого перерыва работа конференции продолжилась в 4 секциях: «Политика», «Экономика», «Язык и культура», «Методика преподавания иностранного языка», в которых приняли участие 30 студентов и аспирантов.

Конференция прошла онлайн на платформе Яндекс.Телемост, что дало возможность привлечь участников из других городов России (Санкт-Петербург, Екатеринбург) и ближайшего зарубежья (Минск).

До 30 мая 2023 г. участники могут доработать материал с учетом рекомендаций экспертов и прислать статью для публикации в сборнике научных трудов по итогам конференции.

Организаторы искренне благодарны всем участникам за энтузиазм и интерес к тематике конференции!

Отзывы и комментарии экспертов и участников:

Охотников Даниил Игоревич, тьютор НИУ ВШЭ, руководитель секции «Методика преподавания иностранного языка»

В секции методики преподавания были представлены четыре доклада. Мария Асташина (МГППУ) привлекла внимание слушателей к необходимости освоения в курсе иностранного языка навыков невербальной коммуникации, предложив рассмотреть потенциал рекламных видеороликов. Выступление Анны Виленской (РГПУ им. Герцена) было посвящено методам развития критического мышления в группах высокого уровня с использованием текстов, связанных с профессиональной специализацией учащихся.

НИУ ВШЭ представляли студенты программы “Иностранные языки и межкультурная коммуникация”. Кира Крючкова и Татьяна Сколченкова проанализировали телеграм-каналы, популярные среди изучающих итальянский язык, и пришли к выводу, что предлагаемые в них активности, направленные на развитие лексической компетенции, задействуют лишь малую часть богатого инструментария платформы. Нигяр Алиева систематизировала основные фонетические ошибки, возникающие у носителей итальянского языка в процессе освоения английского.

Хочется отметить качество проведенных исследований, а также несомненную практическую значимость достигнутых результатов. Оживленная дискуссия на итальянском языке лишний раз подтвердила актуальность затронутых тем. 

В заключительной части выступлений модерировавший секцию преподаватель ШИЯ Д.И. Охотников кратко обрисовал перспективы использования текстов итальянских политиков в учебной проектной деятельности. В ходе завершающего обсуждения представители российских вузов высказали заинтересованность и организации совместных студенческих проектов в области языка и культуры Италии.

Кудинова Виктория Андреевна, старший преподаватель МГУ, приглашенный преподаватель Школы иностранных языков ВШЭ, руководитель секции «Язык и культура»
Я очень благодарна Школе иностранных языков ВШЭ за возможность участвовать в работе конференции LINGUA E CULTURA ITALIANA: SOFT POWER NEL XXI SECOLO, которая состоялась 13 апреля 2023 на платформе «Яндекс телемост». В первую очередь мне хотелось бы отметить высокий уровень профессионализма организаторов конференции: Оргкомитет всегда был на связи, регламент соблюдался неукоснительно всеми участниками, технических проблем, к счастью, не было. Я участвовала в качестве модератора секции «Язык и культура», также сама была докладчиком и научным руководителем.
Мне кажется, эта конференция была очень полезной для всех ее участников, студенты получили возможность совершенствовать навыки исследовательской деятельности, обмениваться опытом и приобретать новые умения в процессе публичного выступления и дискуссии. Как модератор я не могу не отметить высокий уровень презентаций и самих докладов, достойный уровень владения итальянским языком. Я получила огромное удовольствие и с большим интересом слушала выступления на актуальные темы.
Лично для меня наиболее неожиданным и информативным оказался доклад, посвященный спорту (Артюр Балланже, Артем Егоров – «Lo sport come ponte: Come l'Italia utilizza lo sport per promuovere l'inclusione sociale e il dialogo»), позволивший посмотреть на некоторые вещи под другим углом.
Особенно хочется отметить доклад Косецкой Екатерины и Спицыной Анастасии, «L’ideologia nel media discorso sull’inclusività, поразивший меня глубиной анализа и серьезным вдумчивым подходом к очень сложной, болезненной и невероятно актуальной проблематике инклюзивности в итальянском языке.
Очень благоприятное впечатление оставило выступление Быковой Екатерины «L’immagine di un insegnante nei meme di lingua italiana: l’interazione di codice verbale e non verbale», неожиданная тема вызвала желание глубже ее изучить, провести сопоставление с другими странами.
Отдельного упоминания заслуживает доклад Бобковой Лилианы и Столбовской Анастасии («L'analisi degli strumenti per la promozione della lingua e della cultura italiana»), уверенно доказавших, что интерес к итальянскому языку и культуре не пропадает несмотря ни на что.
Качественно и осознанно подошли к своему выступлению Бостанчан Маргарита и Соболев Сергей («Le parole prese in prestito dall'italiano come strumento di soft power»), рассмотрев лингвистическую проблематику с социо-культурной точки зрения.
И конечно, выше всяких похвал доклад Алексеевой Екатерины («Alcune tendenze attuali nella lingua italiana»), представившей очень информативный анализ языковых изменений, закрепляющихся в современном итальянском языке, что невероятно важно как для изучающих язык, так и его преподающих.
В принципе, разнообразие тем поражает воображение: от сугубо лингвистических до социо-культурологических, все участники показали очень серьезный уровень подготовки, владения материалом, интерес и увлеченность своим делом. И в качестве научного руководителя я бы добавила, что все студенты, с которыми я имела дело, очень добросовестно проводили свои исследования, грамотно формулировали свои вопросы и вполне увлеклись своими темами.

Асташина Мария Сергеевна, аспирант МГППУ; приглашенный преподаватель ШИЯ 

Хотела бы поблагодарить организаторов за реализацию идеи данной конференции. Разнообразные секции позволили участникам конференции посмотреть на Италию с разных точек зрения. Конференция была полна осознанных докладов и оживлённых дискуссий об итальянском обществе, актуальном состоянии итальянского языка, вопросах преподавания и многом другом. Мне было волнительно принимать участие в конференции, поскольку в Вышке я выступала с докладом впервые. Хотелось бы, чтобы эта конференция стала хорошей традицией и проводилась ежегодно.

Крючкова Кира, Сколченкова Татьяна, 4 курс, ОП ИЯиМКК, НИУ ВШЭ, секция «Методика преподавания иностранного языка»

Участие в конференции «Lingua e cultura italiana: soft power nel XXI secolo» стало для нас ценным опытом, как с точки зрения содержания, так и с организационной стороны, так как мы впервые выступали с докладом на академическом итальянском языке. Благодаря работам экспертов и наших коллег, мы открыли для себя много нового о культуре, истории, экономике, политике Италии и, конечно же, об итальянском языке и его преподавании. Взаимопонимание и открытость в общении всех участников создали доброжелательную атмосферу, в которой было интересно дискутировать и общаться на итальянском языке. Хочется выразить огромную благодарность за организацию данного мероприятия и возможность участия в ней молодых исследователей.

Столбовская Анастасия, студентка 3 курса ОП ИЯиМКК, секция «Язык и культура»

Самое главное, что хочется отметить — это атмосферу поддержки и безопасности, которая была на конференции. Кажется, что научная конференция — это страшно, но выступать было очень комфортно, несмотря на мой не очень высокий уровень языка, так как все участники и педагог постоянно поддерживали спикеров. Также было очень интересно послушать различные исследования, темы были самые разнообразные.
Спасибо за возможность!

Екатерина Косецкая, студентка 4 курса ОП ИЯМКК, секция «Язык и культура»

Спасибо всем большое за организацию конференции! Мы выступали вместе с коллегой Анастасией, и несмотря на то, что это был наш первый подобный опыт, все прошло очень комфортно; особенно порадовались разнообразию обсуждаемых тем и общей атмосфере заинтересованности коллег! Отдельная благодарность куратору нашей сессии - ей удалось приблизить онлайн-формат к живой встрече)

Екатерина Владимировна Алексеева, аспирантка МГУ; приглашенный преподаватель ШИЯ НИУ ВШЭ; секция «Язык и культура»

Благодарю Школу иностранных языков НИУ ВШЭ за прекрасную возможность выступить на Международной научно-практической конференции "Lingua e cultura italiana: soft power nel XXI secolo", объединившей как экспертов по Италии, так и молодых исследователей. Доклады пленарного заседания и тематических секций отличались своей актуальностью, рассматривая итальянский язык и культуру в самых разнообразных аспектах и открывая широкие перспективы для дальнейших исследований. Хочется отметить также работу модераторов конференции, ценные комментарии и наблюдения слушателей. Желаю успехов в дальнейшей плодотворной работе!

Нигяр Алиева, студентка 4 курса ОП ИЯиМКК, секция «Методика преподавания иностранного языка»

Il Convegno Italiano – моя первая в жизни конференции и мой первый опыт в этой сфере. Я безгранично рада, что была частью этого мероприятия, так как это дало мне возможность узнать больше о языке и культуре, познакомиться с другими лингвистами и попрактиковаться в академическом итальянском. Безмерно благодарю организаторов, преподавателей и участников за такую возможность.

Спицына Анастасия, студентка 4 курса ОЯиМКК, секция «Язык и культура»

Для меня данная конференция была первой и оттого волнительной. Однако организаторы и кураторы очевидно подошли к конференции с душой, было очень приятно видеть поддержку во время выступления, участвовать в дискуссии. Очень было приятно, что в студенческом сообществе многие из ребят интересуются не только языком, но и различными культурными аспектами!