• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна
Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Попугаева Мария Витальевна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Книга
Перевод текстов по вопросам глобальной политики и деятельности ООН

Осипов Д. В., Петелина Ю. Н., Савельева У. А.

Астрахань: Издатель: Сорокин Роман Васильевич, 2024.

Статья
Стратегия саморепрезентации и речевые тактики в политическом дискурсе (на материале публичных выступлений политиков Латинской Америки в ООН)
В печати

Бочаров Е. В.

Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2024. Т. 22. № 1. С. 120-131.

Глава в книге
Symbolic meaning of numbers in Chinese and Russian culture
В печати

Baglai N. O.

In bk.: Новый мир. Новый язык. Новое мышление. Выпуск VII: Материалы VII международной научно-практической конференции. M.: Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2024.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

Больше чем факультатив

Клубу любителей немецкого языка ВШЭ – 7 лет

Больше чем факультатив

В октябре Клубу gut geD – A – CHt при кафедре немецкого языка ВШЭ исполнилось 7 лет. Редакция «Вышки для своих» узнала, что интересного происходит в его стенах и как искусство помогает студентам преодолевать языковой и культурный барьер.

Без учебников и тетрадей

Клуб появился в 2012 году по инициативе сотрудников кафедры немецкого языка: Евгении Успенской, Юлии Пасько, Анастасии Афониной, Оксаны Леонгард и Аллы Бакмансуровой

Тогда немецкий был вторым иностранным практически на всех факультетах Вышки, и возникла идея создать пространство, в котором студенты могли бы не просто совершенствовать языковые навыки, но и знакомиться с немецкой культурой. Отсюда и название: «gut geD – A – CHt» переводится как «хорошо продумано», а заглавные буквы «D», «A», «CH» обозначают три немецкоязычные страны – Германию, Австрию и Швейцарию – и складываются в слово «Dach» – «крыша».

«Наши собрания «под одной крышей» далеки от строгого академического формата, – рассказывает Юлия Пасько. – Если мы изучаем немецкую кухню, то обязательно что-то готовим, если говорим о рождественских традициях, поем песни и делаем елочные игрушки». Все занятия проводят не только сами организаторы, но и носители языка, и участники Клуба имеют возможность слышать живую немецкую речь.

Недавно gut geD – A – CHt даже обзавелся собственным блогером: студентка департамента иностранных языков Вышки Яна Просолович поступила в Humboldt-Universität и параллельно с учебой готовит репортажи на немецком о студенческой жизни, Берлине и повседневности этого колоритного и многоликого города. 

Также читайте

Проверьте, насколько хорошо вы знакомы с культурой и историей Германии

Немецкий как искусство

Трудно представить Германию без музыкального, литературного и художественного наследия. Поэтому общение в формате культурных путешествий – одна из главных «фишек» gut geD – A – CHt. Студенты и преподаватели устраивают встречи с писателями, ходят на выставки, спектакли и концерты, а в 2016 году даже провели настоящий Венский бал. 

15 ноября в честь предстоящего юбилея Бетховена участники Клуба отправятся на концерт одного из самых известных пианистов современности Фредди Кемпфа в Дом музыки. Присоединиться могут все желающие! 

Кроме того, у департамента иностранных языков есть свой студенческий хор, исполняющий песни на разных языках мира. Пару лет назад его участники провели в Клубе музыкальное Рождество, а сегодня это самостоятельный проект UNIca, который, кстати, ищет новых талантов.

«Was? Wo? Wann?»

Еще один интересный формат практики немецкого – игры «Что? Где? Когда?» – традиция, заложенная студентами Вышки и МГИМО. 

Для всех, кто владеет немецким на среднем уровне и выше, сейчас идет набор в команды знатоков. Для участия надо придумать название команды и до 17 ноября отправить заявку на почту: was_wo_wann@mail.ru с указанием имен и фамилий студентов, а также вузов, в которых они учатся. 

Открытие пятого сезона игр “Was? Wo? Wann?” состоится 26 ноября в 18.30 на Старой Басманной, 21/4, аудитория Л-401. 

Международное сотрудничество

Помимо уютных ламповых посиделок в Вышке, Клубу любителей немецкого языка удалось организовать ряд больших мероприятий при поддержке посольства Германии: встречу, посвященную Гутенбергу, Дюреру и Лютеру в Российской государственной библиотеке, а также интерактивные лекции о Баухаусе и ВХУТЕМАСе в рамках проекта «Stichpunkt Kultur».

«Это было полное погружение в тематику: мы занимались дыхательной гимнастикой по Иттену, создавали конструктор человека, проектировали книги в стиле Лисицкого, – делится впечатлениями Юлия Пасько, – студенты могли по-настоящему войти в роль учеников легендарных художественных школ».

Кроме того, организаторы gut geD – A – CHt проводят ежегодную международную конференцию Welt und Wissenschaft, на которой учащиеся представляют результаты своих научных исследований, узнают о стажировках и обучении в Германии, практике в немецких компаниях и обмениваются опытом друг с другом.

Как стать участником gut geD – A – CHt

Попасть в Клуб может любой желающий из Вышки и других университетов. Встречи проходят полностью на немецком, но ведущие стараются использовать понятные выражения и вовлекать учащихся даже с начальным языковым уровнем. Анонсы мероприятий размещены в группах Вконтакте и Facebook.

Надежда Озорнина

Студентка 3 курса программы «Реклама и связи с общественностью»

Чтобы поддерживать язык на должном уровне, я стала искать коммьюнити, где могла бы принимать участие в мероприятиях, организовывать их, а также практиковать немецкий. Для меня gut geD-A-C-Ht – это прежде всего общение с единомышленниками, настоящие культурные путешествия и атмосфера доброжелательности и уюта. В клубе я могу совмещать то, что мне интересно: коммуникацию, организацию и продвижение мероприятий, иностранные языки.