• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Статья
FLT drama as a special linguodidactic genre

Kuzmenkova Y. B., Erykina M. A.

Ученые записки национального общества прикладной лингвистики. 2021. Vol. 1. No. 33. P. 23-33.

Глава в книге
Educating Chidren: a Russian Perspective

Kuzmenkova Y. B., Erykina M. A.

In bk.: World of Children: Perceptions and Connections in Sustainability with Reflections during the Pandemic. Linton Atlantic Books (США), 2021. Ch. 3. P. 236-251.

Препринт
Language ideologies and attitudes towards Russian in Pridnestrovie
В печати

Tulum A., Zubalov D.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2020. No. 102.

Старт карьеры благодаря практике

В начале июля студенты четвертого курса образовательной программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» наконец-то получают заслуженные дипломы. Выпускной, однако, означает не только свободу, но и знаменует продолжение бурной деятельности экс-студентов Вышки: стажировки, магистратура, репетиторство, карьера. Выпускница нашей бакалаврской образовательной программы Екатерина Ефимова рассказала о том, как производственная практика помогла ей найти интересную работу.
- Как называется твоя должность и в чем, в целом, заключается твоя работа? Расскажи об основных задачах.
- Моя должность называется ассистент digital-менеджера. В основном, я выполняю обязанности pr-специалиста, и их спектр довольно широкий: помощь в организации мероприятий, поиск блоггеров для различных рекламных интеграций, подрядчиков, которые могут выполнить задачи, связанные с брендом (например, создать интерактивный сайт и т. д.), анализ конкурентов в соцсетях. Также иногда я делаю отчеты по проделанной нашим агентством работы для бренда.
 
- Опиши свой рабочий день.
- На самом деле, у меня нет какого-то единого распорядка дня. Каждый день разные задачи, поэтому все зависит от них. Обычно с утра и часов до 13-14 выполняю более интересные и креативные задачи (коммуникация с блоггерами, например), а после обеда сажусь за отчеты. Остаюсь в офисе до 19, иногда могу справиться чуть раньше.
 
- Что самое трудное в твоей работе?
- Самое сложное лично для меня – говорить с людьми по телефону. Больше люблю вести деловую переписку по почте или мессенджерам, однако если нужно решить что-то оперативно, то, конечно, позвонить – наилучшее решение.
 
- Как ты попала на эту работу, на свою должность? Как долго ты уже работаешь в этой сфере?
- Попала на нынешнюю работу в агентство PR-Consulta через любимый университет. Спасибо практике на 3 курсе! Я неплохо справлялась с заданиями во время прохождения стажировки, и мне предложили остаться. Опыт в сфере PR и SMM у меня уже был: еще с 1 курса я вела личный блог в Инстаграме + аккаунт онлайн-магазина одежды и салона красоты. Но могу сказать, что сейчас, конечно, это качественно другой уровень квалификации и клиентов. Официально в сфере PR и коммуникаций чуть больше года.
 
- Помогают ли тебе в работе знания полученные в университете (лингвистические навыки, знание иностранных языков, межкультурная коммуникация)?
- Например, в самом начале трудоустройства в агентство я работала с международной компанией PWC, и необходимо было читать статьи на английском на темы, которые я и на русском знала не сильно (технологии, финансы, онлайн образование, сфера труда и т.д.). Потом из этих статей собиралась одна ёмкая выжимка на русском, здесь, конечно, без английского языка я бы не обошлась. Сейчас же все мои клиенты русскоязычные. Также мне пригодились знания с дисциплин "Organizational culture" и "Corporate culture", особенно когда мы работаем с внутренними корпоративными коммуникациями.
 
- Как тебе работается во время пандемии?
- Как только меня официально трудоустроили после практики в марте 2020, я сразу ушла на удаленку, так как в Москве ввели пропускной режим. Несмотря на довольно резкий переход к полному локдауну, я довольно быстро адаптировалась к удаленке. В офисе, конечно, меньше отвлекающих моментов и больше фокуса на работе, но и дома я тоже научилась контролировать себя и не терять эффективность. В целом, отлично работается, меня устраивает как работа в офисе, так и дома онлайн.
 
- Почему тебе нравится твоя работа?
- Мне нравится моя работа из-за разнообразия задач. Редко знаешь, что тебе предстоит делать завтра: договариваться об интеграциях с блоггерами, придумывать интерактив для соцсетей бренда или неожиданно искать фотографа для клиента за пару часов до мероприятия. Ну и еще офис на Тверской буквально в 5 минутах от Красной площади. Круто осознавать, что пару лет назад у тебя не было ничего, а сейчас ты работаешь в самом сердце столицы.
 
- Ты планируешь дальше развиваться в этом направлении?
- Да, конечно, планирую, я комфортно чувствую себя в сфере PR и в агентстве, в котором работаю. Может, у меня еще не всё получается безукоризненно, бывают ошибки, но я никогда не любила долго оставаться на одном месте даже в пределах одной сферы. Буду стараться развивать свои навыки, чтобы стать хорошим специалистом, на которого всегда можно положиться.

 Автор статьи: Александра Бутылина