Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)
Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)
E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com
Абитуриентам: soflabitur@hse.ru
Трудоустройство: astefanova@hse.ru
По вопросам факультатива Английский язык: ceat_sofl@hse.ru
Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152
35 бюджетных мест
180 платных мест
10 платных мест для иностранцев
Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места
25 бюджетных мест
15 платных мест
10 платных мест для иностранцев
Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
Julia Kuzmenkova, Erykina M. A.
Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2025.
Дискурс профессиональной коммуникации. 2025. Т. 7. № 1. С. 70-88.
Julia Kuzmenkova, Maria Erykina.
In bk.: New Ways to Think and Learn with Metacognition. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2025. Ch. 8. P. 125-140.
Fedotova I.
Arts and Humanities. No. osf.io, 2023
В рамках Общеуниверситетского Дня открытых дверей для абитуриентов бакалавриата эксперты Школы иностранных языков НИУ ВШЭ рассказали будущим студентам и их родителям об индивидуальной траектории обучения на образовательной программе бакалавриата «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», англоязычном треке, традиционно востребованных и новых специализациях, стажировках в компаниях-партнёрах Школы иностранных языков НИУ ВШЭ, а также карьерных перспективах выпускников.
О том, как происходит трансформация межкультурной коммуникации в эпоху цифровизации, в ходе мастер-класса «Язык и коммуникация в цифровой среде» гостям мероприятия продемонстрировали академический руководитель образовательной программы бакалавриата «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», доцент Школы иностранных языков НИУ ВШЭ, кандидат филологических наук Светлана Викторовна Боголепова и тьютор Школы иностранных языков НИУ ВШЭ Анна Георгиевна Смирнова.
Анна Георгиевна подчеркнула возрастающую роль лингвистов в адаптации иностранных языков к цифровой среде:
«Мне кажется, что сегодня присутствие лингвистов в языковой среде особенно важно, потому что до сих пор существует стереотип, что гуманитарные профессии находятся где-то на периферии технологического прогресса, но это не так. В эпоху искусственного интеллекта, стремительного развития технологий и цифровых инструментов роль лингвистов изменилась, а вместе с ней – и их статус. Они больше не просто знатоки слова, не просто «врачи языка», которые разбираются в его «скелете», «мышцах» и функционировании его «мозга». Лингвисты всё активнее осваивают цифровую и техническую сферу, участвуют в процессах, которые напрямую связаны с обработкой языка в цифровой среде, в том числе в анализе текстов (data mining) и обучении искусственного интеллекта. Мне видится, что профессия лингвиста в ближайшие годы обретёт новые формы, но при этом сохранит своё «гуманитарное сердце».
Светлана Викторовна рассказала, как правильно донести до аудитории необходимую информацию при разработке межкультурных цифровых проектов:
«Коммуникативные “провалы” происходят в результате неверного использования цифровых инструментов, неправильной организации коммуникации или некорректного понимания её цели. Чтобы коммуникация достигала своей цели, необходимо знать, каким образом её организовать, проанализировать её эффективность и скорректировать при обнаружении проблем. Для выполнения всех этих задач существуют отдельные цифровые инструменты. В случае, когда коммуникация имеет межкультурный характер, необходимо также учитывать культурные и языковые особенности отправителей и реципиентов информации. Если стоит задача, например, локализовать сайт на иностранный язык, то нужно понимать, как правильно донести до пользователей необходимую информацию как вербально, так и через визуальную составляющую и структуру сайта. Чтобы разработать чат-бот для поддержки международных клиентов, нужно научить его доносить до пользователя информацию с учётом его языковых и культурных особенностей».
Анна Георгиевна отметила, что состоявшаяся дискуссия в рамках мастер-класса помогла всем участникам глубже понять, чего современный ученик, студент, родитель ждёт от образования:
«Для меня, как для человека, которому близки сферы локализации и аудиовизуального перевода, всегда радостно видеть, что наши абитуриенты и гости мастер-класса тоже испытывают к этому настоящий исследовательский и переводческий интерес. Сегодняшнее мероприятие позволило по-новому взглянуть на вопросы, которые порой кажутся повседневными, но на самом деле требуют переосмысления в контексте цифровых вызовов».
Активное участие в мероприятии принимали студенты-волонтёры, помогая абитуриентам и их родителям разобраться в особенностях обучения в Школе иностранных языков НИУ ВШЭ.
Студентка 3 курса образовательной программы бакалавриата «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» Яна Плужникова рассказала, что рада участвовать в подобных мероприятиях, потому что с каждым годом она может передать абитуриентам всё больше полезной информации о процессе обучения:
«Интерес со стороны абитуриентов высокий, но особенно приятно видеть энтузиазм родителей, которые задают множество уточняющих вопросов. Мне нравится, что наша программа не ограничивается изучением языков, а даёт возможность углубиться в коммуникацию и другие сферы».
Софья Малюкова, студентка 3 курса образовательной программы бакалавриата «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», подчеркнула, как важно давать абитуриентам возможность пообщаться со студентами, потому что сама в своё время искала такую информацию:
«Обучение в Школе иностранных языков НИУ ВШЭ интенсивное, но вдохновляющее. Оно даёт свободу выбора и помогает найти свою нишу. Главное – быть готовым к постоянной работе и не бояться сложностей».
Абитуриенты отметили пользу полученной информации, благодаря которой они смогли окончательно определиться с выбором образовательной программы:
«Я убедилась, что обучение в Школе иностранных языков НИУ ВШЭ соответствует моим ожиданиям и позволит мне развиваться в том направлении, которое мне интересно!», – Вера Романовская, обучающаяся в Лицее НИУ ВШЭ.
«Я смогла узнать о перспективах трудоустройства, изучении языков программирования и межкультурной коммуникации. Всё это делает выпускников программы востребованными специалистами на рынке труда», – Ефимова Полина, обучающаяся в МБОУ СОШ № 14, г. Коломны.
Следующее мероприятие для абитуриентов из партнёрских школ состоится 12 апреля в рамках проекта «Территория проб. Погружение» (в программе будут представлены мастер-классы, связанные со специализациями программы бакалавриата «Иностранные языки и межкультурная коммуникация»), а 23 апреля пройдёт ежегодная ярмарка стажировок от компаний-партнёров Школы иностранных языков НИУ ВШЭ «День карьеры», на котором будущие студенты смогут узнать о профессиональных возможностях для лингвистов в различных отраслях.
Школа иностранных языков НИУ ВШЭ с радостью ждёт своих абитуриентов и желает всем выпускникам больших успехов при поступлении!