Практические навыки студенты Школы иностранных языков НИУ ВШЭ приобретают в 39 компаниях-партнёрах, проходя стажировки, реализуя профессионально-ориентированные проекты, решая актуальные кейсы в выбранной сфере и получая обратную связь от экспертов.
Система насыщенной практической подготовки в Школе иностранных языков НИУ ВШЭ включает:
– Производственную практику (ОП бакалавриата и магистратуры «Иностранные языки и межкультурная коммуникация»)
Пройти производственную практику можно в одной из 39 компаний, которые являются партнёрами Школы иностранных языков НИУ ВШЭ, или найти место для практики самостоятельно.
Для студентов бакалавриата производственная практика предусмотрена в 3 модуле на 3 курсе, а для студентов магистратуры – в 3 модуле на 2 курсе.
При выборе места прохождения практики важно обратить внимание на то, что все планируемые задачи в рамках практики должны соответствовать выбранной специализации.
Более подробную информацию, методические рекомендации и шаблоны документов можно найти в разделе «Практическая подготовка» на сайте образовательных программ бакалавриата и магистратуры «Иностранные языки и межкультурная коммуникация».
Контактное лицо: координатор по взаимодействию с работодателями Школы иностранных языков НИУ ВШЭ Анастасия Сергеевна Сапожникова.
– Профессионально-ориентированный проект (ОП бакалавриата «Иностранные языки и межкультурная коммуникация»)
На 4 курсе бакалавриата студентам необходимо принять участие в профессионально-ориентированном проекте.
Подходящий проект можно найти на общеуниверситетском сервисе «SmartPro» или присоединиться к одному из проектов, которые Школа иностранных языков НИУ ВШЭ реализует совместно с компаниями-партнёрами.
Участие в подобных проектах позволяет студентам решать актуальные кейсы в выбранной сфере профессиональной деятельности и получать обратную связь от ведущих экспертов отрасли.
Контактное лицо: координатор по взаимодействию с работодателями Школы иностранных языков НИУ ВШЭ Анастасия Сергеевна Сапожникова.
– Проект из «Ярмарки проектов» (ОП магистратуры «Иностранные языки и межкультурная коммуникация»)
Эта часть практики направлена на поиск решения практической или теоретически значимой проблемы.
Можно выбрать любой интересующий проект с «Ярмарки проектов» (для сервисных проектов) или из системы «СмартПро» (для исследовательских и прикладных проектов).
Минимальный «вес» проекта составляет 3 кредита.
Проект можно выполнить на любом курсе обучения, в любом удобном графике, но рекомендуется завершить проект в рамках 1 курса. Отчёт по данному проекту сдаётся не позднее 3 модуля 2 курса.
Контактное лицо: менеджер магистерской программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» Ирина Ивановна Жунич.
– Проект и бизнес-кейс (ОП магистратуры «Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации»)
Студенты магистерской онлайн-программы «Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации» также активно вовлекаются в проектную и научно-исследовательскую деятельность.
На 1 курсе магистратуры «Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации» студентов ждёт работа (в команде) над проектом «Цифровые и онлайн-инструменты в профессиональной деятельности».
В рамках этого проекта можно изучить и апробировать современные цифровые решения, применяемые в сфере межкультурной бизнес-коммуникации: от платформ для онлайн-взаимодействия до инструментов перевода, аналитики и делового общения.
На 2 курсе предусмотрена работа над бизнес-кейсом, который ляжет в основу выпускной квалификационной работы. Необходимо будет разработать решения прикладных задач в области межкультурной коммуникации, маркетинга, медиа-сопровождения, деловых переговоров и адаптации бизнес-стратегий к китайскому или российскому рынку.
Контактное лицо: менеджер магистерской программы «Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации» Анастасия Олеговна Шахвердова.
– Курсовые и выпускные квалификационные работы
Курсовые и выпускные квалификационные работы также являются элементами практической подготовки студентов, т.к. нацелены на развитие исследовательских и проектных умений.
Работы могут выполняться индивидуально или в паре, иметь в результате спланированное и проведенное исследование или созданный проектный продукт.
Тематика работ охватывает широкий спектр направлений в лингвистике (история языка, структурная лингвистика, психолингвистика и т.д.), межкультурной коммуникации, переводе и переводоведении, методике обучения иностранным языкам, а также уходит в междисциплинарные области (каталог ВКР выпускников программы).
Познакомиться с работодателями, спецификой их деятельности, узнать об имеющихся вакансиях и принять участие в мастер-классах от лидеров отрасли можно на ежегодном Дне карьеры ШИЯ.
Мероприятие позволяет студентам и выпускникам:
– послушать открытые выступления работодателей и познакомиться со спецификой их деятельности;
– узнать об имеющихся вакансиях и стажировках;
– получить HR-консультацию и помощь в грамотном составлении резюме;
– принять участие в мастер-классах, викторинах и конкурсах от наших партнёров;
– решить реальные кейсы от лидеров отрасли и многое другое.