• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Трудоустройство: astefanova@hse.ru 

По вопросам факультатива Английский язык: ceat_sofl@hse.ru 

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
35/180/10

35 бюджетных мест

180 платных мест

10 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/15/10

25 бюджетных мест

15 платных мест

10 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Магистерская программа

Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/5

50 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ZHO
Обучение ведётся на русском и китайском
Книга
New Ways to Think and Learn with Metacognition

Julia Kuzmenkova, Erykina M. A.

Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2025.

Статья
Способы и средства трансляции образов страны/государства и нации в институциональном дискурсе современной испанской монархии

Селиванова И. В., Раевская М. М.

Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2025. Т. 28. № 1. С. 133-147.

Глава в книге
Drama Activities for Fostering Metacognition

Julia Kuzmenkova, Maria Erykina.

In bk.: New Ways to Think and Learn with Metacognition. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2025. Ch. 8. P. 125-140.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

"Deutsche Spuren in Moskau" - квест для любознательных и быстрых

Участники квеста Клуба любителей немецкого языка
«gut geD-A-CHt» 25 сентября не только поломали голову над интересными историческими загадками, но и узнали немало нового и неожиданного о прошлом и настоящем Москвы, ее зданиях, в которых некогда жили немецкие ученые и предприниматели.

Endlich ist einbisschen Zeit an dem Tag geblieben um euch nochmals Dankeschön zu sagen! 
Eine wunderbare Idee, interessante und nette Leute, nützliche Zeitverbringung - einfach super! Nochmal vielen Dank für eure Kreativität!

Арина Голощапова
Студентка факультета права

Участие в квесте Клуба любителей немецкого языка «gut geD-A-CHt» по московским местам, связанным с немецкой историей, стало для меня одним из самых радостных событий сентября. Благодаря нетривиальным заданиям, хорошей погоде и командному желанию оказаться на финише первыми я получил массу положительных эмоций во время прогулки (а иногда и пробежки) по Китай-городу. Совместное решение краеведческих головоломок, а также заключительный обед в немецком ресторанчике позволили мне познакомиться со студентами других факультетов. Уже третий год я участвую в деятельности Клуба, и на каждом мероприятии мне приятно ощущать себя в комфортной, ставшей уже почти родной атмосфере, когда я получаю знания в необычной, зачастую игровой форме.

Денис Меркулов
Студент 1 курса магистерской программы «Компаративистика: русская литература в кросс-культурной перспективе» Школы филологии факультета гуманитарных наук

Квест «Deutsche Spuren in Moskau» - это короткое, но очень содержательное путешествие по немецким местам Москвы. Своеобразный тизер к возможному глубокому погружению потом. 
Локация: место проведения квеста выбрано очень удачно. Всем вышкинцам знакомый Китай-город раскрывается с достаточно неожиданной стороны. 
Задания. Задания квеста требуют в большей степени внимательного прочтения, так как написаны на немецком. Однако, как только смысл вопроса становится ясен, ответ находится достаточно быстро. Как участник других квестов могу сказать, что задания были несложными, а в большей степени познавательными. 
Хорошо, что так или иначе присутствовал дух конкуренции. Он всегда мотивирует и заставляет соображать. Круто, что это было на квесте.

Владимир Григорьев
Выпускник факультета политологии, сейчас магистр Freie Universität Berlin, Public Economics