• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Статья
Лексический повтор как ресурс речевого воздействия в дискурсе испанского монарха Филиппа VI

Селиванова И. В.

Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2024. № 3. С. 60-72.

Глава в книге
Symbolic meaning of numbers in Chinese and Russian culture
В печати

Baglai N. O.

In bk.: Новый мир. Новый язык. Новое мышление. Выпуск VII: Материалы VII международной научно-практической конференции. M.: Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2024.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

Поздравляем победителей Novemberfest-2020!

В этом году Novemberfest прошел в новом формате конкурса: участники сняли видео, отражающие изучаемые языки, а также их культуру. О том, откуда они черпали вдохновение – в нашем материале.

 
- Как вы пришли к идее вашего видео? Что вас вдохновило? 

Лиза Белан (ИЯиМКК, 1 курс):
- Мы просто попытались задействовать какие-то забавные, действительно произошедшие ситуации из нашей учебной жизни. Ну и хотелось передать атмосферу сплоченности в нашем небольшом коллективе, конечно. 
 
 
 
Валерия Казанова (ИЯиМКК 1 курс):

- К идее нашего видео мы пришли все вместе, но писал сценарий только Глеб (он же играл Германию). Вдохновили нас страны, чьи языки мы изучаем. Спрашивали у нашего преподавателя особенные черты итальянцев. Также наши одногруппники, изучающие немецкий, рассказали нам факты о немцах и их культурe.  
 
- Кто работал над выполнением видео? Как распределили роли? 
Лиза Белан:

- Над сценарием работали Анна Спиридонова, Лиза Бабасян и я. Монтировала тоже я. Также какие-то рабочие идеи для сценария подбрасывали многие другие участники видео. 
 
Валерия Казанова:

- Видео делала я сама, снимала тоже я, и была Италией тоже я, получилась вот такая многозадачность. Со сценами, где я играла Италию, помогала моя одногруппница, которую я выхватила после пар итальянского – Настя Столбовская. Роли распределялись относительно нашего характера, чьи характеры ближе к героям, те того и играли. Получилось, вроде, неплохо.
 
- Почему важно праздновать Новемберфест? 


Дана Мухачева (ИЯиМКК 1 курс):

- По мне, это способ познакомиться с людьми ближе и показать себя. Во время этой съёмки я лучше узнала своих одногруппниц, сейчас это помогает мне понять каждую. Я дико рада, что мы сняли это видео, потому что оно показало нас такими, какие мы есть на самом деле. И это, мне кажется, и есть самое важное.
 
Лиза Белан:

- Потому что это отличный способ провести время вместе с группой (за подготовкой). Всегда приятнее жить и учиться в ожидании какого-либо праздника, поэтому здорово, что в ноябре (помимо Хэллоуина) есть Новемберфест. Но, чтобы праздник получился высококлассным, нужно проявлять активность, не отсиживаться в сторонке. 
 
- В каком формате вы видите Новемберфест в следующем году? 
Лиза Белан:

В оффлайн-формате, однозначно :) 
 

- Будете ли участвовать в следующем году? 
Лиза Белан: 

- Опять же, в оффлайн-формате. Разумеется, поучаствуем! 
 
Валерия Казанова:
Важно праздновать Новемберфест потому, что так можно познакомиться ближе с одногруппниками и потоком в целом. Надеемся, чтобы в следующем году было все как у людей, то есть офлайн. Участвовать пока что не знаю будем ли в следующем году или нет, потому что мало ли что. А вдруг это правда, что 2020 год – это трейлер к 2021 году.
 
Автор статьи: Оксана Чеченко