• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Трудоустройство: astefanova@hse.ru 

По вопросам факультатива Английский язык: ceat_sofl@hse.ru 

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Глава в книге
Оценивание студенческих работ в рамках обучения академическому письму на английском языке в контексте развития инструментов искусственного интеллекта

Бакулев А. В.

В кн.: Профессионализм учителя иностранных языков и его реализация. Сборник статей по материалам научно-методического симпозиума с международным участием «Лемпертовские чтения – XXVII» 15-17 мая 2025 года. Пятигорск: Издательство Пятигорского государственного университета, 2025. С. 270-279.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

Приглашаем на День открытых дверей бакалаврской программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация»

Школа иностранных языков приглашает Вас на день открытых дверей бакалаврской программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация. День открытых дверей состоится 21 мая в 14:00 в актовом зале НИУ ВШЭ по адресу ул. Старая Басманная 21/4.

Приглашаем на День открытых дверей бакалаврской программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация»

На дне открытых дверей вы узнаете:

- какие предметы входят в учебный план студентов-лингвистов "Вышки", и почему это не только языковые дисциплины;

- что студенты-лингвисты специализаций "Межкультурная корпоративная коммуникация", "Теория и методика преподавания иностранных языков", "Перевод и переводоведение", "Текст и дискурс" изучают, и каким образом в предметах специализаций интегрируются традиции и инновации;

- какие академические и профессиональные траектории выбирают выпускники специализаций ИЯиМКК, и почему эти траектории так разнообразны.

Более того, вы сможете принять участие в мастер-классах и погрузиться в некоторые прикладные аспекты специализаций.

Также у всех гостей будет возможность задать вопросы и пообщаться с представителями программы.

Вход в здание возможен только при прохождении регистрации по ссылке:

lang.hse.ru/polls/511228147.html