Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)
Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)
E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com
Абитуриентам: soflabitur@hse.ru
Трудоустройство: astefanova@hse.ru
По вопросам факультатива Английский язык: ceat_sofl@hse.ru
Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152
35 бюджетных мест
180 платных мест
10 платных мест для иностранцев
Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места
25 бюджетных мест
15 платных мест
10 платных мест для иностранцев
Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
Чихачева Д. В., Мошняга Е. В., Гаевская М. А.
Вопросы философии. 2025. № 2. С. 38-49.
Мичугина С. В., Лукошус О. Г.
В кн.: ДИАЛОГ КУЛЬТУР-КУЛЬТУРА ДИАЛОГА В МНОГОНАЦИОНАЛЬНОМ ГОРОДСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ: Материалы Четвертой международной научно-практической конференции (Москва, 27 февраля – 1 марта 2024). Языки народов мира, 2024. С. 453-458.
Fedotova I.
Arts and Humanities. No. osf.io, 2023
Проект по созданию и развитию новой системы реализуется Высшей школой экономики совместно с Национальным аккредитационным агентством в сфере образования и Группой компаний «Просвещение». Участники проекта рассказали о нем на пресс-конференции в ТАСС, а также подписали соглашение о взаимодействии. Как заявил ректор Никита Анисимов, импортозамещение зарубежных инструментов оценки уровня владения иностранным языком состоялось.
Отечественная система сертификационного тестирования зародилась в недрах Школы иностранных языков НИУ ВШЭ, рассказал Никита Анисимов. Ее основная цель — заместить те зарубежные системы, которые ранее действовали в нашей стране. Она позволяет подтвердить уровень владения английским языком для делового и академического общения. В отличие от аналогичных зарубежных систем, данные о тех, кто проходит тестирование, будут находиться в России.
Независимую экспертизу уровня владения английским языком Вышка проводит для своих студентов уже десять лет: экзамен сдают все студенты бакалавриата (специалитета) вне зависимости от образовательной программы. «У нас накоплен большой опыт сопровождения разных тестов, подготовки экспертов, и теперь мы хотим сделать эту систему доступной для всей страны», — пояснил ректор НИУ ВШЭ. Он добавил, что за десять лет нареканий ни от студентов, ни от работодателей не поступало.
Пройти тестирование можно будет в специально оборудованных центрах, а также на онлайн-сессиях с прокторингом. Помимо Москвы, где записаться на тестирование можно уже сейчас, такие центры появятся в других регионах, прежде всего там, где есть кампусы Вышки. Никита Анисимов сообщил, что уже в январе 2023 года центр будет открыт в Нижнем Новгороде.
«Мы ожидаем, что сертификат поможет человеку выстраивать его персональную траекторию, обеспечивать мобильность в образовании, упростит диалог с работодателями. Следующим шагом должно быть тестирование по другим иностранным языкам, в том числе на знание русского как иностранного. Это поможет продвигать русский как язык международного общения», — заключил Никита Анисимов.
В сертификат будет внесен итоговый балл, а также баллы по каждому виду речевой деятельности (чтение, письмо, аудирование, говорение). Как рассказала Лемка Измайлова, директор Национального аккредитационного агентства в сфере образования (это подведомственное учреждение Рособрнадзора, сокращенно — Росаккредагентство), те, кто первыми пройдет тестирование (сейчас можно записаться на середину декабря), получат бумажную версию сертификата. В дальнейшем он будет выдаваться только в электронном виде, его можно будет распечатать из личного кабинета.
«Лингвотест» имеет две разновидности: академический (использование английского языка для академической и научной работы) и деловой (использование английского языка в деловом и корпоративном общении). По мнению директора Росаккредагентства, важна не только возможность включения сертификата в портфолио и его использование для зарубежных командировок. «Подтверждение языковых коммуникативных компетенций в наш век — это обогащение личности и профессиональный рост», — считает она.
В проекте по запуску системы сертификационного тестирования также участвует издательство «Просвещение». Как рассказал президент Группы компаний «Просвещение» Михаил Кожевников, это обычная практика для издательств по всему миру, а в нашей стране это первый опыт сертификации знаний международного образца на уровне высшей школы.
«Стоит задача сделать этот сертификат не только внутрироссийским, но и международным. Задача серьезная. Раньше на этот рынок Россию не пускали, а сейчас мы это делаем, никого не спрашивая», — подчеркнул он. Михаил Кожевников не сомневается, что на сертификаты, выданные в рамках этого проекта, будут обращать внимание не только российские, но и иностранные работодатели, и они будут котироваться не только внутри России.
Роль «Просвещения» в проекте заключается в разработке методических материалов, которые помогут человеку пройти тестирование. Любой международный экзамен предусматривает подготовку, без понимания определенных нюансов и сложностей его не сдаст даже носитель языка. Вопрос не в том, насколько хорошо человек умеет говорить по-английски, а в том, насколько он умеет структурировать и применять знания.
Участники пресс-конференции отметили, что вслед за сертификационным тестированием по иностранным языкам необходимо создавать аналогичные отечественные системы в других отраслях знаний и экономики. Михаил Кожевников упомянул инженерию, медицину, финансы, а Никита Анисимов привел в качестве примера экзамен по итогам курса Data Culture, который, как и экзамен по английскому языку, сдают все студенты НИУ ВШЭ. Также, по его мнению, каждому человеку важно владеть финансовой и правовой грамотностью.
По мнению Никиты Анисимова, системы сертификационного тестирования можно сравнить с университетскими рейтингами: в обоих случаях есть разные методы, подходы, базы данных, а также разные владельцы. Лемка Измайлова сообщила, что российскими разработками уже заинтересовались в Беларуси и Казахстане, а в других странах интерес будет расти по мере развития проекта. «Мы не закрыты страновыми рамками, открыты для всех желающих пройти тестирование. Думаю, в следующей сессии будут зарубежные участники», — отметила она.
В ходе пресс-конференции Никита Анисимов, Лемка Измайлова и Михаил Кожевников подписали соглашение о взаимодействии НИУ ВШЭ, Росаккредагентства и «Просвещения» в целях развития системы независимой экспертизы по иностранным языкам, повышения качества национальной системы измерения иноязычной коммуникативной компетенции, разработки учебно-методических и контрольно-измерительных материалов по формированию и развитию иноязычной коммуникативной компетенции.