Интервью с академическим руководителем ОП бакалавриата «ИЯиМКК» Анной Петровной Варкан

Образовательная программа бакалавриата «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» Школы иностранных языков НИУ ВШЭ готовит высококвалифицированных лингвистов, способных эффективно решать профессиональные задачи по выбранной специализации в самых разных отраслях: от образования и науки до бизнеса.
О том, что позволяет образовательной программе быть востребованной среди абитуриентов со всей страны, рассказывает академический руководитель образовательной программы, доцент, кандидат филологических наук Анна Петровна Варкан.
Варкан Анна Петровна
Школа иностранных языков: Доцент, академический руководитель ОП бакалавриата "ИЯиМКК"
– Анна Петровна, что делает образовательную программу бакалавриата «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» особенно привлекательной для абитуриентов?
– Наша образовательная программа сегодня – это слаженная система, которая базируется на трёх основных компонентах. Во-первых, фундаментальное и актуальное содержание учебных дисциплин, а также современные технологии обучения. Во-вторых, это люди: высококвалифицированные преподаватели – практики, носители иностранных языков и исследователи, а также, безусловно, мотивированные студенты. В-третьих, открытое академическое пространство для всестороннего культурного развития, обмена опытом и знаниями.
На мой взгляд, абитуриентов на образовательную программу в первую очередь привлекает высокая степень её практикоориентированности – уже со второго года обучения студенты выполняют элементы практической подготовки. Обучающиеся третьего и четвертого курсов успешно проходят практику в крупных компаниях-партнёрах Школы иностранных языков НИУ ВШЭ. По статистике, каждому пятому практиканту нашей образовательной программы ещё во время обучения предлагают заключить трудовой контракт.
С этого учебного года на нашей образовательной программе стартовали две новые специализации: «Цифровые коммуникации» и «РКИ: преподавание и продвижение русского языка и культуры». Оба направления пользуются спросом среди студентов и абитуриентов, показывая высокие промежуточные результаты. Преимущества новых специализаций заключены в их междисциплинарности. В дополнение к классической лингвистической языковой подготовке обучающиеся этих треков приобретут компетенции по созданию и продвижению собственных проектов в цифровом и медиа-пространстве.
– Как, на Ваш взгляд, выглядит портрет абитуриента образовательной программы?
– Отличительная черта наших абитуриентов – любовь к иностранным языкам. Как правило, это выпускники школ с уже достаточно высоким уровнем владения английским языком, или даже несколькими иностранными языками.
Обучение на нашей программе предполагает изучение как минимум двух иностранных языков: обязательно английского и одного из предлагаемых на выбор. У нынешних первокурсников был выбор из восьми вторых иностранных языков: испанский, французский, итальянский, немецкий, китайский, японский, турецкий, арабский.
Сейчас мы также видим, как растет число интересующихся нашей образовательной программой среди тех, кто пока не определился с будущим направлением подготовки – не выбрал для себя гуманитарный, естественно-научный или технический профиль. Этот интерес обусловлен открытием у нас новой специализации «Цифровые коммуникации», где мы готовим в том числе уникальных профессионалов, использующих цифровые инструменты и искусственный интеллект для создания востребованного мультимодального контента.
– Каким Вы видите будущее бакалаврской программы «ИЯиМКК» в современном быстроменяющемся мире?
– Сейчас на образовательной программе бакалавриата «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» обучаются порядка 700 студентов. Уверена, программа продолжит своё интенсивное развитие.
Ежегодно мы внедряем новые дисциплины по выбору и актуальные научно-исследовательские семинары. Так, например, на первом курсе в этом году студенты могут выбрать предмет на английском языке под названием «Введение в аргументацию и критический анализ» или «Языковой контакт. Языковая вариативность», на втором курсе они могут изучать «Цифровые инструменты и искусственный интеллект в прикладной лингвистике», на третьем и четвертом курсах содержание вариативной части обусловлено выбором одной из пяти специализаций. При создании проектов новых дисциплин мы в первую очередь ориентируется на запрос рынка, находясь в тесном взаимодействии с потенциальными работодателями, компаниями-партнёрами, которые дают понимание о компетенциях, требуемых для успешной работы в конкретной сфере.
Безусловно, мы продолжим актуализировать образовательные программы с учётом тенденций на рынке труда и развивать направления, связанные с цифровизацией. В планах также расширить перечень специализаций и портфель иностранных языков, доступных для выбора в качестве второго иностранного языка.
– Как абитуриенты могут ближе познакомиться с образовательной программой «ИЯиМКК»?
– В течение всего года мы проводим для абитуриентов множество мероприятий разного формата как очно (на территории нашего кампуса на Старой Басманной и в центральном корпусе на Покровском бульваре), так и онлайн. Это дни открытых дверей, фестивали, мастер-классы.
Также мы представляем образовательную программу на крупных мероприятиях городского уровня. В частности, в ноябре мы приняли участие в 61 Московской международной выставке «Образование и карьера» в Гостином дворе. Наш стенд пользовался большим спросом и, судя по откликам будущих студентов и их родителей, привлекательность программы для них обусловлена возможностью выбора специализаций и выстраивания индивидуальных траекторий: мы предлагаем разнообразный и насыщенный выбор дисциплин вариативного модуля.
Регулярно мы выезжаем с образовательными мастер-классами в различные школы Москвы и Московской области. На прошлой неделе я выступила в качестве эксперта панельной дискуссии на конференции «За пределами текста: язык, технологии, будущее», после которой мы с коллегой провели интерактивный семинар по локализации брендов для учащихся 9-11 классов школы № 1387. Выбор темы мероприятия был обусловлен содержанием одной из дисциплин нашей образовательной программы – на третьем году обучения у студентов есть курс по локализации и интернационализации веб-сайтов.
В ходе нашего мероприятия ребята смогли творчески адаптировать русский квас и напиток «Буратино» к выходу на рынок Китая, а тульский пряник для экспорта в США. Получилось очень красиво и содержательно. Погрузившись в теоретические положения локализации, учащимся удалось попробовать себя в адаптации брендов и, на мой взгляд, именно такая практика обеспечивает вовлечённость, привлекает и побуждает школьников поступать на нашу образовательную программу.
-
День открытых дверей ШИЯ
Ближайший День открытых дверей Школы иностранных языков НИУ ВШЭ планируется на 13 февраля 2026 года, следите за анонсами на нашем сайте.
Публикацию подготовила Екатерина Дубынина в рамках проекта «HSE SOFL-Media».