• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Мероприятия
30 ноября, 18:00
3 декабря – 4 декабря
5 декабря, 10:00
Статья
Code-Switching (Russian – English) in the Discourse of IT-Specialists from Moscow

Бурдыгина М. А.

Journal of Siberian Federal University. Series: Humanities & Social Sciences. 2021. Vol. 14. No. 10. P. 1581-1591.

Глава в книге
СОЗДАНИЕ И ПОДДЕРЖКА ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО КОМФОРТА В СТУДЕНЧЕСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ГРУППЕ В РЕЖИМЕ ОНЛАЙН

Ивлева Е. А.

В кн.: Профессиональное лингвообразование: материалы пятнадцатой международной научно-практической конференции. Н. Новгород: Нижегородский институт управления - филиал Российской академии народного хозяйства и государственной службы, 2021. Гл. 6. С. 38-46.

В Департаменте иностранных языков прошел круглый стол с Молли Л. Адлер

18 мая в Департаменте иностранных языков во второй раз состоялся круглый стол с Молли Л. Адлер (Molly L. Adler, English Teaching Fellow at Moscow State Regional Institute of Social Studies and Humanities, USA). Молодой преподаватель поделилась с ребятами не только историями о педагогическом опыте, но и рассказала о личных переживаниях, связанных с проживанием в России. Как отмечают сами участники круглого стола, беседа получилась неформальной и очень открытой.

Каково это – быть молодым преподавателем? Как правильно преподнести себя, какой создать образ и где должна проходить граница между учителем и учеником? Ответы на эти вопросы, которые открыла для себя Молли за период работы в Коломне, кардинально отличаются от реалий преподавания в США.

    «Россия – страна, где важно соблюдение условностей», - признается молодой специалист. В США студенты работают с учителем на равных и обладают большими правами по сравнению с российскими учащимися, которые чаще становятся в оппозицию по отношению учителю. Самым важным фактором в обучении, по словам Молли, является дисциплина. Необходимо с первого знакомства с классом поставить себя в положение, в котором ученики будут уважать учителя, а это довольно сложно, учитывая, что молодой преподаватель находится примерно в одной возрастной группе с учащимися. «В России, конечно, всё строже, чем в Америке», - говорит Молли, добавляя, что если бы она пришла в университет в пиджаке в своём родном городе, студенты бы подумали, что наверняка у неё произошло что-то нехорошее.

Молли призналась ребятам, что в России ей нравится. Нравится практиковать русский язык, нравится каждый день преодолевать страх выступления перед большой и скептически настроенной аудиторией, нравится загадочный и непостижимый иностранцу феномен бабушки, у которых наверняка, как шутит Молли, есть тайное правительство неограниченной власти. Кроме того, Молли поражена готовностью русских людей помочь другому в любой ситуации, несмотря на кажущуюся формальность и хмурость их лиц.