• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Трудоустройство: astefanova@hse.ru 

По вопросам факультатива Английский язык: ceat_sofl@hse.ru 

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Статья
Metaphorical conceptualization of cancer in English medical creative nonfiction

Nagornaya A., Нванкво Дж. -.

Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2025. Vol. 24. No. 2. P. 59-72.

Глава в книге
Языковые стратегии и культурные коды в публичных выступлениях политиков

Бочаров Е. В.

В кн.: Языковое и культурное многообразие: история и современность. Российский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы, 2025. С. 52-59.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

В Департаменте иностранных языков прошел круглый стол с Молли Л. Адлер

18 мая в Департаменте иностранных языков во второй раз состоялся круглый стол с Молли Л. Адлер (Molly L. Adler, English Teaching Fellow at Moscow State Regional Institute of Social Studies and Humanities, USA). Молодой преподаватель поделилась с ребятами не только историями о педагогическом опыте, но и рассказала о личных переживаниях, связанных с проживанием в России. Как отмечают сами участники круглого стола, беседа получилась неформальной и очень открытой.

Каково это – быть молодым преподавателем? Как правильно преподнести себя, какой создать образ и где должна проходить граница между учителем и учеником? Ответы на эти вопросы, которые открыла для себя Молли за период работы в Коломне, кардинально отличаются от реалий преподавания в США.

    «Россия – страна, где важно соблюдение условностей», - признается молодой специалист. В США студенты работают с учителем на равных и обладают большими правами по сравнению с российскими учащимися, которые чаще становятся в оппозицию по отношению учителю. Самым важным фактором в обучении, по словам Молли, является дисциплина. Необходимо с первого знакомства с классом поставить себя в положение, в котором ученики будут уважать учителя, а это довольно сложно, учитывая, что молодой преподаватель находится примерно в одной возрастной группе с учащимися. «В России, конечно, всё строже, чем в Америке», - говорит Молли, добавляя, что если бы она пришла в университет в пиджаке в своём родном городе, студенты бы подумали, что наверняка у неё произошло что-то нехорошее.

Молли призналась ребятам, что в России ей нравится. Нравится практиковать русский язык, нравится каждый день преодолевать страх выступления перед большой и скептически настроенной аудиторией, нравится загадочный и непостижимый иностранцу феномен бабушки, у которых наверняка, как шутит Молли, есть тайное правительство неограниченной власти. Кроме того, Молли поражена готовностью русских людей помочь другому в любой ситуации, несмотря на кажущуюся формальность и хмурость их лиц.