Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)
Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)
E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com
Абитуриентам: soflabitur@hse.ru
Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152
Под редакцией: Е. Г. Кошкина
М.: 2022.
Человек: образ и сущность. Гуманитарные аспекты. 2022. № №2(50). С. 24-45.
В кн.: Пространство научных интересов: иностранные языки и межкультурная коммуникация – современные векторы развития и перспективы: сборник статей по результатам VII научной межвузовской онлайн-конференции молодых ученых 03.03.2022 г.. М.: 2022.
Current Issues in Modern Linguistics and Humanities. Unknown. Institute of Foreign Languages Peoples' Friendship University of Russia, 2022
Своими впечатлениями от этого увлекательного и полезного мероприятия поделилась студентка бакалавриата ДИЯ Анастасия Зыбковец:
COSINES Pi III произвел огромное впечатление. Было невероятно познавательно наблюдать за процессом синхронного перевода с разных языков, особенно с китайского и обратно. Очень ценным также был опыт общения с синхронными переводчиками, которые делились личным опытом, советами и "лайфхаками", крайне актуальными для начинающих синхронистов. Самым важным был тот факт, что переводчики специализировались в разных сферах и имели различный опыт работы. Это позволило еще сильнее углубиться в мир устного перевода.