Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)
Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)
E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com
Абитуриентам: soflabitur@hse.ru
Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152
35 бюджетных мест
25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
150 платных мест
5 платных мест для иностранцев
25 бюджетных мест
30 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
3 платных места для иностранцев
Цыгунова М. М., Дашков М. М.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2024.
Гриднева Е. М., Здорова Н. С., Иваненко А. А. и др.
Вестник Томского государственного университета. Филология. 2024. Т. 4. № 4. С. 1-20.
In bk.: Новый мир. Новый язык. Новое мышление. Выпуск VII: Материалы VII международной научно-практической конференции. M.: Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2024.
Fedotova I.
Arts and Humanities. No. osf.io, 2023
15 марта Центр вторых иностранных языков Школы иностранных языков НИУ ВШЭ в восемнадцатый раз провел ежегодную Международную научную конференцию для студентов и аспирантов «La France et la Francophonie d’aujourd’hui», которая неизменно вдохновляет молодых исследователей изучать мир франкофонии.
Мероприятие прошло полностью на французском языке, а среди участников и экспертов были представители самых разных городов России и Беларуси: Москва, Минск, Санкт-Петербург, Новосибирск, Уфа, Пятигорск, Тверь – конференция объединила исследователей французского языка и франкофонной культуры из крупнейших российских университетов (МГУ, НИУ ВШЭ, Московский государственный лингвистический университет, Дипломатическая академия МИД РФ, Литературный институт имени А.М. Горького, Российский университет дружбы народов, Российский государственный гуманитарный университет, Санкт-Петербургский государственный университет, Пятигорский государственный университет, Новосибирский государственный университет, Тверской государственный университет, Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы) и Белорусского государственного экономического университета.
В этом году докладчики представляли свои исследования в рамках 7 секций, посвящённых разнообразным сферам изучения франкофонной культуры: язык, культура, социум, история и современность, политика и экономика франкофонных стран. Особое внимание также было уделено франкоязычным странам Африки, которым была посвящена отдельная секция.
Конференция началась с пленарного заседания, на котором выступили эксперты:
Работа всех 7 секций конференции отличалась широким тематическим разнообразием представленных исследований. Интерес к франкофонии объединил будущих лингвистов, переводчиков, преподавателей, специалистов по межкультурной коммуникации, филологов, политологов и экономистов. Так, в секции «La langue française: hier, aujourd'hui, demain», посвящённой французскому языку, прозвучали доклады об особенностях пунктуации в интернет-дискурсе, эффективных методах преподавания французской лексики на старших курсах профильного вуза, различных лингвистических явлениях в современном французском языке.
Конференция имеет большое значение для ШИЯ НИУ ВШЭ. Подробнее о главных целях и задачах мероприятия рассказала Ирина Юрьевна Бартенева, руководитель Центра вторых иностранных языков, кандидат исторических наук, доцент Школы иностранных языков НИУ ВШЭ:
«Международная научная конференция для студентов и аспирантов «La France et la Francophonie d’aujourd’hui» ежегодно проходит в Дни Франкофонии, которые отмечаются во всём мире. В этом году на конференции была представлена 51 работа участников, которые были распределены по 7 секциям. Конференция имеет своей основной целью развитие лингвистических и творческих компетенций учащихся российских и зарубежных высших учебных учреждений, а также активное их включение в обсуждение наиболее актуальных проблем современности и приобретение дополнительного опыта публичного представления своих докладов и их последующего обсуждения».
Попасть на конференцию в качестве докладчика – непростая задача. Наталья Владимировна Жукова, кандидат философских наук, доцент Школы иностранных языков, организатор мероприятия, поясняет:
«Все доклады, включённые в программу, проходят тщательный отбор научной комиссии. Участникам заранее известны требования к оформлению аннотации и статьям для сборника научных трудов. Ежегодно мы приглашаем экспертов в области французского языка и мира франкофонии выступить на пленарном заседании, а также оценить работы студентов в рамках секций».
По итогам конференции эксперты традиционно выбрали лучший доклад в каждом из направлений. Ирина Юрьевна Бартенева рассказала об основных принципах этого непростого выбора:
«Авторы лучших докладов в каждой секции отбирались независимым жюри по таким критериям, как умение организовывать и логично представлять результаты своих исследований, качество подготовленной презентации, уровень владения французским языком, способность отвечать на вопросы членов жюри и других участников, соблюдение временных рамок презентации работы. Все участники обязательно получат сертификаты, авторы лучших научных работ будут награждены дипломами».
Работе независимых экспертов уделено особенное внимание. Наталья Владимировна Жукова отмечает:
«У конференции существуют свои устоявшиеся традиции. В каждой секции работает команда жюри, которая включает носителей языка из числа сотрудников и студентов Вышки, преподавателей французского языка из других университетов, а также преподавателей французского из НИУ ВШЭ. Таким образом, мы стараемся сделать выбор лучшего доклада объективным и взвешенным. Эксперты задают докладчикам непростые вопросы, помогают доработать материал, подготовить к публикации.
В этом году мы были рады приветствовать коллег из Белорусского государственного экономического университета, Московского государственного лингвистического университета, Дипломатической академии МИД России, Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы, Тверского государственного университета. Среди экспертов впервые выступили студенты образовательной программы магистратуры «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», бывшие выпускники ШИЯ, которые в своё время выступали на конференции с докладами. Нам видится в этом некая преемственность поколений наших студентов.
Кроме того, хотелось бы отметить участие в конференции студентки 2 курса образовательной программы магистратуры «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» Дарьи Рубан, которая начала учить с нуля французский язык в рамках образовательной программы только в сентябре 2022 года, но за время обучения смогла добиться отличных результатов, сдала международный экзамен на диплом DELF A2 и подготовила исследование на французском языке!»
Доклады многих студентов образовательной программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» в результате стали лучшими в своих секциях – список победителей опубликован на сайте конференции.
В секции «La France et la francophonie: tendances actuelles» победителем стала студентка 2 курса бакалавриата ОП «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» Яна Плужникова, представившая доклад о влиянии французской культуры на современный русский язык:
«Очень хочется отметить состав комиссии: я была приятно удивлена присутствием в ней носителей языка. Участие в конференции определённо дало мне уверенность в себе, и осознание, насколько же сильная секция французского языка в НИУ ВШЭ. Было приятно понять, что у меня достаточно сил и знаний, чтобы спустя полтора года изучения языка с нуля суметь выступить на конференции. Ещё я, безусловно, узнала очень много нового: в моей секции были представлены исследования на актуальные для современной Франции темы – музыка, мода и т.д. Это очень расширило мои представления о стране».
Котерева Софья, студентка 4 курса бакалавриата ОП «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», автор лучшего доклада секции «Le monde francophone: l’île de Maghreb, l’Afrique subsaharienne», тоже узнала много нового благодаря участию в мероприятии:
«Уже 4 года подряд конференция «La France et la Francophonie d’aujourd’hui», проводимая в марте, ассоциируется у меня с началом весны. Каждый год я с нетерпением жду конференцию, ведь на ней можно не только выступить с докладом, но и вдохновиться выступлениями других участников. Это отличная возможность узнать больше о культуре франкофонных стран и о тенденциях развития французского языка. Конечно, мое выступление не было бы возможно без моего научного руководителя – Жуковой Натальи Владимировны, которой я хочу выразить особую благодарность за помощь и поддержку! Подготовленный для конференции доклад является частью ВКР, которую я также пишу под руководством Натальи Владимировны, поэтому новость о том, что мой доклад был выбран лучшим в секции очень воодушевила меня. Спасибо организаторам конференции за возможности и приятные эмоции!»
Участие в конференции вдохновило ещё одну студентку ОП «Иностранные языки и межкультурная коммуникация»: Джамиля Мулляминова, которая обучается на 3 курсе бакалавриата, стала победителем секции «La Francophonie: aspect sociohistorique» с докладом об образе женщины и женственности времён Новой волны:
«Всегда хотелось поучаствовать в конференции на втором иностранном языке – этого не хватало, так как большая часть мероприятий проходит на английском. Благодаря этой конференции я вдохновилась на дальнейшие исследования истории и культуры Франции и Франкофонии в целом. И очень приятно было от осознания заинтересованности в моей теме, хочется дальше идти в академическую среду с таким энтузиазмом!»
Еще одна победительница своей секции («La Francophonie: aspect culturel») и студентка 3 курса бакалавриата ОП «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» Есения Баранова, выступившая с докладом о стереотипах о французах в сериале «Эмили в Париже» и их влиянии на культурное восприятие, рассказала о непростом, но увлекательном пути подготовки исследования:
«О конференции я узнала от Екатерины Викторовны, нашего преподавателя французского языка, которая и стала моим руководителем. Вместе мы обсудили интересную тему, и я загорелась желанием написать эту работу. Безусловно, в процессе были сложности, но в итоге все получилось. Мне также было интересно попробовать себя в роли докладчика именно на французском языке, поскольку до этого у меня практически не было такого опыта. Для меня было приятным шоком узнать о том, что мой доклад выбрали лучшим в секции. Я очень благодарна Екатерине Викторовне и ребятам из группы за помощь и поддержку, а также организаторам за возможность принять участие в таком интересном мероприятии».
Помимо организаторов, научной комиссии, экспертов и участников особую роль в успешном проведении конференции играют модераторы.
Одна из модераторов секции «L`économie francophone: problèmes, acquis, perspectives» Елизавета Микунова, студентка 4 курса бакалавриата ОП «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», поделилась своими эмоциями после мероприятия:
«Конференция произвела на меня большое впечатление. Доклады, представленные экспертами на пленарном заседании, задали высокую планку качества для всей конференции, а участники секций показали не меньший уровень как со стороны представленных материалов, так и со стороны владения языком. Все участники продемонстрировали высокую степень ответственности и заинтересованности в мероприятии».
Хотя первый этап конференции уже позади, до 30 апреля 2024 года у всех участников есть возможность доработать свой материал с учётом рекомендаций экспертов, написать на основе представленного исследования статью и отправить её в сборник научных трудов.
Организаторы конференции благодарят всех экспертов, модераторов, спикеров и слушателей за проявленный интерес к мероприятию и желают дальнейших успехов молодым исследователям-франкофонам.
Ждём новых встреч в следующем году!
Автор статьи: Елизавета Бабасян