Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)
Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)
E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com
Абитуриентам: soflabitur@hse.ru
Трудоустройство: astefanova@hse.ru
По вопросам факультатива Английский язык: ceat_sofl@hse.ru
Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152
35 бюджетных мест
180 платных мест
10 платных мест для иностранцев
Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места
25 бюджетных мест
15 платных мест
10 платных мест для иностранцев
Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места
Боголепова С. В., Бабасян Е. Р.
М.: Флинта, 2024.
Tarev B., Tareva E.
Journal of Siberian Federal University. Series: Humanities & Social Sciences. 2024. Vol. 17. No. 11. P. 2256-2267.
Zhuravleva A.A., Stupina E., Malyutina S.A.
In bk.: Десятая международная конференция по когнитивной науке: Тезисы докладов. Пятигорск, 26–30 июня 2024 г.. Pyatigorsk: ОПиИД УНР ФГБОУ ВО «ПГУ», 2024. P. 117-118.
Fedotova I.
Arts and Humanities. No. osf.io, 2023
Разработка дисциплины «Практический курс английского языка» (преподаётся для студентов 1-2 курсов образовательной программы бакалавриата) была выполнена проектной командой экспертов Школы иностранных языков НИУ ВШЭ: старшим преподавателем и руководителем Центра вторых иностранных языков Алиной Александровной Будниковой, доцентом и кандидатом филологических наук Еленой Вячеславовной Стыриной, старшим преподавателем Екатериной Сергеевной Молчановой и тьютором Ксенией Юрьевной Кинденовой. Для разработки фонетического блока была приглашена доцент МГПУ, кандидат филологических наук Светлана Юрьевна Хованова.
О том, как курс способствует интенсивному развитию языковых, метапредметных компетенций студентов и какие ключевые конкурентные навыки получают студенты, рассказывают Алина Александровна Будникова и Елена Вячеславовна Стырина.
Дисциплина «Практический курс английского языка» всегда была обязательной частью образовательной программы бакалавриата «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» Школы иностранных языков НИУ ВШЭ, однако за последние три года она претерпела кардинальные изменения.
Мы отошли от традиционного для факультетов иностранных языков разделения языковых предметов на практику речи, фонетику и грамматику. Теперь все три аспекта входят в единый учебно-методический комплекс, нацеленный на интегративное развитие англоязычной коммуникативной компетенции студентов.
Преподаватель данного курса должен быть настоящим универсалом: уметь объяснить не только значение слов, но и все тонкости грамматических конструкций, поставить звуки, отработать интонацию. Поэтому мы постоянно совершенствуемся, проводим мастер-классы по грамматике и фонетике.
Также очень важна синхронность оценивания. Поскольку на каждом курсе обучается не менее 10 групп, нам важно, чтобы в каждой из них все задания оценивались одинаково. Мы разработали подробные критерии для каждого продукта и систематически проводим сессии совместного оценивания.
Вопросы, связанные с современными тенденциями в преподавании английского языка, ежегодно обсуждаются преподавателями дисциплины на научных конференциях, включая площадку HSE LED.
Уникальность нашего курса заключается в тесной интеграции между лексическими, грамматическими и фонетическими языковыми навыками. Такая взаимосвязь побуждает студентов активно применять языковые навыки на практике, постоянно оттачивая и совершенствуя их.
Стоит отметить, что интегративное преподавание на нашей дисциплине позволяет не только целенаправленно работать над различными аспектами языка, но также акцентрировать фокус внимания на неотъемлемости каждого конкретного аспекта и, что самое важное, их взаимосвязи в единой языковой системе.
Как результат, на выходе студенты обретают умение создавать собственные коммуникативные продукты высокого качества, которые будут академически и профессионально релевантными: самопрезентацию, академический e-mail, информационное письмо-приглашение на мероприятие, монолог, дискуссию, параграф и эссе, критическое ревью, формальную и неформальную презентацию и многое другое.
Помимо языковой компетенции, курс способствует развитию у студентов метапредметных компетенций, поскольку включает задания, требующие использования критического мышления, анализа, саморефлексии и пр.
Со сложностями сталкиваются все студенты, включая победителей олимпиад. И это нормально, сложности должны быть, так как это неотъемлемая часть любого процесса обучения.
На занятиях мы отрабатываем и совершенствуем лексику и грамматические конструкции на высших уровнях – С1-С2 по шкале CEFR.
Как ни странно, больше всего сложностей обычно бывает с самыми «простыми» темами. Например, касающимися базовых времен (present simple). Но на высоком профессиональном уровне нет разницы между простым и сложным, т.к. всё является важным. Необходимо знать все случаи употребления present simple, все особенности всех звуков в английском языке и т.д.
Ведь в отличие от языковых курсов, факультеты иностранных языков должны подготовить специалистов, не просто владеющих языком, но использующих его в любых коммуникативных ситуациях своей профессиональной деятельности. Учитель должен уметь доступно объяснить все темы ученикам любого уровня, переводчик – грамотно сопоставить языки и подобрать наиболее точный перевод для каждого конкретного случая, лингвист-исследователь – качественно проанализировать текст.
По итогам обучения студенты осваивают английский язык на уровне С1+. Это предоставляет им множество конкурентных преимуществ как в учебной среде, так в дальнейшей профессиональной деятельности, в том числе:
– устная и письменная коммуникация в международной среде на высоком профессиональном уровне способствует личностному развитию и открывает обширные карьерные перспективы, а также возможности участия в международных конференциях, стажировках за границей и культурных обменах;
– доступ к актуальной информации и англоязычным ресурсам для научных исследований способствует интенсивному академическому и профессиональному развитию;
– знание культурно-исторических аспектов и особенностей общения в различных странах позволяет успешно интегрироваться в любые международные проекты и команды.
Задать все интересующие Вас вопросы об образовательной программе бакалавриата и магистратуры Школы иностранных языков НИУ ВШЭ «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», специализациях, траекториях поступления и карьерных возможностях Вы сможете на Дне открытых дверей, который состоится 5 февраля 2025 года (среда) в 17.00 в Центре культур НИУ ВШЭ (Покровский бульвар 11, стр. 6).
Регистрация на мероприятие осуществляется по ссылке.