• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Трудоустройство: astefanova@hse.ru 

По вопросам факультатива Английский язык: ceat_sofl@hse.ru 

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Глава в книге
Оценивание студенческих работ в рамках обучения академическому письму на английском языке в контексте развития инструментов искусственного интеллекта

Бакулев А. В.

В кн.: Профессионализм учителя иностранных языков и его реализация. Сборник статей по материалам научно-методического симпозиума с международным участием «Лемпертовские чтения – XXVII» 15-17 мая 2025 года. Пятигорск: Издательство Пятигорского государственного университета, 2025. С. 270-279.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

Новости

Colloquium Practice: интеграция теории управления конфликтами

29 апреля в рамках Colloquium Practice прошел семинар «Are you open to opposing viewpoints?», на котором преподаватели ШИЯ Рэд Бушетара и Алина Александровна Будникова поделились совершенно неординарным опытом интеграции теории управления конфликтами и обучения такому виду речевой деятельности как письмо, а именно, написанию эссе типа «Discuss both viewpoints and give your opinion».

Немецкий клуб gut geD-A-CHt – больше, чем разговорный клуб

Про Клуб любителей немецкого языка gut geD-A-CHt рассказывает доцент Юлия Валерьевна Пасько.

Французский клуб НИУ ВШЭ: окно в мир франкофонии

Про французский клуб НИУ ВШЭ рассказывают его руководители тьютор ШИЯ, канд. филос. наук Жукова Наталья Владимировна и студентка 1 курса магистратуры Важенина Валерия.

"Экранизация − зона пересечения кинематографа, художественного перевода и языкознания"

В преддверии семинара "Как изучают экранизацию" в рамках проекта Colloquium+ спикер Виталий Александрович Нуриев рассказал о параллелях между экранизацией и переводом, а также дал несколько советов начинающим пеерводчикам.

"Затраченные усилия на подачу мобильности окупятся сполна"

Федор Лукьянов - третьекурсник бакалавриата «ИЯиМКК», учится по обмену в Pompeu Fabra University (UPF) в Барселоне. Он рассказал о своих впечатлениях от обучения в двух университетах одновременно.

Всероссийский cтуденческий конкурс «English: Your Career Step Up»

В этом году Школа иностранных языков совместно с компаниями «Лэнгвидж. Просвещение» и Pearson впервые провела конкурс для студентов «English: Your Career Step Up», целью которого было обеспечить возможность взаимодействия потенциальных работодателей и наиболее одаренных студентов с высоким уровнем владения английским языком и навыками в сфере делового общения.

Студенты 4 курса получили сертификаты В2 Гете-института

В этом году 11 студентов 4 курса бакалаврской программы "Иностранные языки и межкультурная коммуникация" успешно сдали экзамен на уровень В2 в Гете-институте. Поздравляем студентов и их преподавателей!

Встреча клуба SpeechMaster "Metamorphosis"

23 апреля состоялась очередная встреча клуба "SpeechMaster".
Несмотря на дождливую погоду в этот вечер, встреча прошла в очень тёплой и уютной обстановке. Встреча №21 "Metamorphosis" была посвящена внешним переменам и внутренним преображениям, а также отношению людей к ним.

Лекторий для школьников о взаимодействии культур

28 апреля Школа иностранных языков провела лекторий в частном лицее «Ковчег XXI век». В лектории поучаствовали восьмые, девятые и десятые классы. Тематически мероприятие было посвящено особенностям взаимодействия представителей различных культур.

Путешествие в исторический Париж

В пятницу 23 апреля во Французском клубе НИУ ВШЭ состоялся воркшоп “Le Paris Historique” в рамках проекта “Франция: язык и культура, история и повседневность”. Воркшоп состоял из трех частей: мини-квиза о Париже, лекции об исторических местах столицы, вошедших в историю Франции, и дискуссии.