• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Статья
Лексический повтор как ресурс речевого воздействия в дискурсе испанского монарха Филиппа VI

Селиванова И. В.

Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2024. № 3. С. 60-72.

Глава в книге
Symbolic meaning of numbers in Chinese and Russian culture
В печати

Baglai N. O.

In bk.: Новый мир. Новый язык. Новое мышление. Выпуск VII: Материалы VII международной научно-практической конференции. M.: Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2024.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

Тема «профессора» – Новости

День открытых дверей бакалавриата ИЯиМКК в мае

30 мая прошел День открытых дверей бакалавриата «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» в онлайн-формате на двух платформах (Webinar и Youtube). Целью мероприятия было познакомить абитуриентов со структурой программы, преподаваемыми специализациями (теория и методика преподавания иностранных языков, перевод и переводоведение, Intercultural Communication, Text and Discourse), способами развития академического, исследовательского и творческого потенциала будущих студентов.

Японский в ШИЯ: от каны до международного экзамена

О том, как в Школе иностранных языков изучают столь сложный и красивый язык, как японский, рассказала приглашенный преподаватель Эльвира Ильдаровна Гараева.

Клуб испанского языка: преодолеваем географические и языковые барьеры

Клуб испанского языка был основан на базе Школы иностранных языков ВШЭ и является официальным представителем секции испанского языка Школы иностранных языков.

Интервью Colloquium Practice: Needs analysis approaches for ESP and ESAP course design

В преддверии семинара Colloquium Practice: Needs analysis approaches for ESP and ESAP course design, который пройдет 25 мая, коллеги и спикеры Школы иностранных языков НИУ ВШЭ Боголепова Светлана Викторовна (Б.С.В.), Хомутский Константин Игоревич (Х.К.И.), Шихалкина Татьяна Григорьевна (Ш.Т.Г.) рассказали в интервью о том, как и почему возникли их проекты, связанные с Английским для специальных целей.

Как изучают немецкий язык в НИУ ВШЭ

Кандидат педагогических наук, профессор ШИЯ Евгения Анатольевна Успенская рассказала об особенностях изучения немецкого языка в НИУ ВШЭ.

Colloquium Practice: интеграция теории управления конфликтами

29 апреля в рамках Colloquium Practice прошел семинар «Are you open to opposing viewpoints?», на котором преподаватели ШИЯ Рэд Бушетара и Алина Александровна Будникова поделились совершенно неординарным опытом интеграции теории управления конфликтами и обучения такому виду речевой деятельности как письмо, а именно, написанию эссе типа «Discuss both viewpoints and give your opinion».

Немецкий клуб gut geD-A-CHt – больше, чем разговорный клуб

Про Клуб любителей немецкого языка gut geD-A-CHt рассказывает доцент Юлия Валерьевна Пасько.

Французский клуб НИУ ВШЭ: окно в мир франкофонии

Про французский клуб НИУ ВШЭ рассказывают его руководители тьютор ШИЯ, канд. филос. наук Жукова Наталья Владимировна и студентка 1 курса магистратуры Важенина Валерия.

"Экранизация − зона пересечения кинематографа, художественного перевода и языкознания"

В преддверии семинара "Как изучают экранизацию" в рамках проекта Colloquium+ спикер Виталий Александрович Нуриев рассказал о параллелях между экранизацией и переводом, а также дал несколько советов начинающим пеерводчикам.

Студенты 4 курса получили сертификаты В2 Гете-института

В этом году 11 студентов 4 курса бакалаврской программы "Иностранные языки и межкультурная коммуникация" успешно сдали экзамен на уровень В2 в Гете-институте. Поздравляем студентов и их преподавателей!