• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна
Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Попугаева Мария Витальевна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Книга
Перевод текстов по вопросам глобальной политики и деятельности ООН

Осипов Д. В., Петелина Ю. Н., Савельева У. А.

Астрахань: Издатель: Сорокин Роман Васильевич, 2024.

Глава в книге
Symbolic meaning of numbers in Chinese and Russian culture
В печати

Baglai N. O.

In bk.: Новый мир. Новый язык. Новое мышление. Выпуск VII: Материалы VII международной научно-практической конференции. M.: Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2024.

Препринт
Digital resources on the Uralic languages of Siberia: an overview, evaluation and application

Fedotova I.

Arts and Humanities. No. osf.io, 2023

Тема «бакалавриат» – Новости

Клуб SpeechMaster: "Колесо Фортуны"

30 октября в клубе SpeechMaster прошла очередная встреча под названием "Wheel of Fortune".

Проект Русско-Китайского параллельного корпуса выиграл грант от Центра академического развития студентов ВШЭ

Мы поговорили с участницами проекта - студентками ШИЯ Анастасией Зыбковец и Ириной Хрыстыч о том, что такое параллельный корпус, каково работать в проекте и что полезного в нем найдут другие студенты. 

Разговорная встреча для начинающих немецкого клуба gut ge-D-A-CHt

В минувшую субботу состоялась очередная встреча немецкого клуба НИУ ВШЭ gut ge-D-A-CHt. Мероприятие было для новичков в немецком языке. В дискуссии поднимались такие разные темы, как главные причины изучения немецкого языка, культурные отличия Германии от других стран; стереотипы про немцев; система образования Германии и ее положение в мировой экономике. 

Тренинг для преподавателей «Взаимодействие в больших группах обучающихся»

11 и 18 октября преподаватели немецкого языка ШИЯ приняли участие в курсе повышения квалификации, организованном преподавателем DAAD в НИУ ВШЭ доктором Ирис Беккер. О своих впечатлениях от курса рассказали организатор и участники.

«Высшая школа дебатов» открывает сезон!

Дебатное сообщество переходит в онлайн. Даже мировые турниры смогли организовать свои соревнования в Zoom, а значит, и для нашего клуба нет ничего невозможного. 21 октября прошла первая встреча «Высшей школы дебатов» онлайн, где по традиции приняли участие учащиеся школ Москвы.Программа включала в себя семинар о формате проведения парламентских дебатов от Агаповой Анастасии, небольшую игру на платформе Kahoot! и саму дискуссионную сессию. 

Проекты ШИЯ по исследованию языковой картины мира

В этом году в ШИЯ начали работу две группы, занимающиеся исследовательскими проектами, связанными с изучением англоязычной социокультурной среды. О том, какие цели преследуют эти проекты, как задействованы в них студенты и как можно будет использовать результаты исследований на практике, рассказали руководитель проекта «Метафорический ландшафт субъективного человеческого опыта в современной англоязычной культуре» Нагорная Александра Викторовна и руководитель проекта ««Языковое сознание как основа обучения иностранным языкам» Барановская Татьяна Артуровна.

Наслаждения и вина: всегда ли вместе?

"Guilty pleаsures" - что включает в себя это понятие, и почему наслаждение и вина иногда следуют друг за другом? Эти вопросы находились в центре обсуждения на встрече клуба Speech Master в прошлую пятницу.

Как писать эффективный контент для сайтов?

Как писать эффективный контент для сайтов?

Немецкий клуб gut ge-D-A-CHt открыл новый сезон

5 октября состоялась первая в этом учебном году встреча немецкого клуба gut ge-D-A-CHt. Она была посвящена историям из жизни и прошла в онлайн-формате, благодаря чему в ней приняли участие студенты из разных городов и даже из Германии. Мы поговорили с соруководителем клуба, а также узнали впечатления участников мероприятия.

Выпускница бакалавриата ИЯиМКК заняла второе место в международном конкурсе ВКР

Джуна Цурцумия, выпускница бакалавриата и студентка магистратуры ИЯиМКК заняла второе место в Третьем Международном конкурсе на лучшую выпускную квалификационную работу по переводу и дидактике переводческой деятельности «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение» им. А.В. Федорова 2020 г. О том, какие сложности и нюансы возникли по ходу написания работы и на какие моменты стоит обратить внимание, читайте в интервью с Джуной.