• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 (схема проезда)

Телефон: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152 (секретарь)

E-mail: fldepartment@hse.ru; langhse@gmail.com

Абитуриентам: soflabitur@hse.ru

Трудоустройство: astefanova@hse.ru 

По вопросам факультатива Английский язык: ceat_sofl@hse.ru 

Руководство
Школа иностранных языков: Руководитель школы Колесникова Екатерина Алексеевна

Телефон секретаря: +7 (495) 772-95-90 внутр. 23152

Школа иностранных языков: Заместитель руководителя школы Врадий Надежда Валентиновна

Выразительная кнопка
Выразительная кнопка

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
35/180/10

35 бюджетных мест

180 платных мест

10 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/15/10

25 бюджетных мест

15 платных мест

10 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Магистерская программа

Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации

2 года
Очная форма обучения
Онлайн-программа
50/5

50 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ZHO
Обучение ведётся на русском и китайском

Новости

Приемная кампания — 2024: «зеленая волна» и другие гарантии бесплатного обучения в НИУ ВШЭ

Приемная кампания — 2024: «зеленая волна» и другие гарантии бесплатного обучения в НИУ ВШЭ
О том, что такое «зеленая волна», как в нее попасть и кто еще может учиться в Высшей школе экономики за счет средств вуза, рассказывает проректор НИУ ВШЭ Вячеслав Башев.

Прием документов на программы магистратуры: все о поступлении

Прием документов на программы магистратуры: все о поступлении
19 июня начался прием документов в магистратуру Высшей школы экономики. Делимся основной информацией: почему абитуриенты поступают в магистратуру Вышки, как выбрать образовательную программу и какие есть особенности при поступлении в 2024 году.

Стартовал прием документов на программы бакалавриата и специалитета: шесть шагов к поступлению

Стартовал прием документов на программы бакалавриата и специалитета: шесть шагов к поступлению
Сегодня, 14 июня, начался прием документов в бакалавриат и специалитет Высшей школы экономики. В такой ответственный период для всех выпускников важно составить план действий и разобраться, какие особенности стоит учесть при подаче документов. Делимся пошаговой инструкцией для будущих вышкинцев.

Студенты Школы иностранных языков НИУ ВШЭ приняли участие в организации Академического Форума БРИКС

Студенты Школы иностранных языков НИУ ВШЭ приняли участие в организации Академического Форума БРИКС
Студенты Школы иностранных языков НИУ ВШЭ применили знание иностранных языков и навыки межкультурной коммуникации на полях Академического Форума БРИКС, состоявшегося в Москве в конце мая 2024 года

«Colloquium+»: представители академического сообщества ШИЯ обсудили интеграцию разработанных материалов по Академическому письму

«Colloquium+»: представители академического сообщества ШИЯ обсудили интеграцию разработанных материалов по Академическому письму
13 июня 2024 года в Школе иностранных языков в рамках проекта «Colloquium+» состоялся заключительный в этом академическом году семинар «Гайд по дисциплине «Академическое письмо на английском языке». Возможности для преподавателей и студентов».

«Colloquium+»: эксперты ШИЯ обсудили актуальные вопросы преподавания языков в смешанном формате

«Colloquium+»: эксперты ШИЯ обсудили актуальные вопросы преподавания языков в смешанном формате
5 июня 2024 года в Школе иностранных языков в рамках проекта «Colloquium+» состоялся мастер-класс «Преподавание языкового курса в смешанном формате: подводные камни и слагаемые успеха».

«Социальный лифт» 2024. Осталась неделя до конца приёма заявок

«Социальный лифт» 2024. Осталась неделя до конца приёма заявок
Приём заявок для участия в проекте «Социальный лифт» открыт до 14 июня 2024 года включительно

«Ошеломляющий успех» – Коллектив Театра Школы иностранных языков НИУ ВШЭ поздравляют с долгожданной премьерой авторского спектакля «Not So Little Women» на английском языке

«Ошеломляющий успех» – Коллектив Театра Школы иностранных языков НИУ ВШЭ поздравляют с долгожданной премьерой авторского спектакля «Not So Little Women» на английском языке
Свыше 300 зрителей посетили долгожданный премьерный показ спектакля «Not So Little Women» на английском языке по мотивам культового романа Луизы Мэй Олкотт. Театр Школы иностранных языков НИУ ВШЭ объединил свыше 30 студентов 1-4 курсов с 9 факультетов НИУ ВШЭ самых разных направлений: от социально-гуманитарных и естественных наук до точных и технических

В Школе иностранных языков НИУ ВШЭ объявлен ежегодный конкурс по формированию проектных групп

В Школе иностранных языков НИУ ВШЭ объявлен ежегодный конкурс по формированию проектных групп
Школа иностранных языков НИУ ВШЭ приглашает работников, студентов и аспирантов НИУ ВШЭ на ежегодный конкурс проектных групп для реализации научных, исследовательских, образовательных, просветительских и практических проектов

В Школе иностранных языков НИУ ВШЭ состоялась творческая встреча с признанным экспертом аудиовизуального перевода в сфере кино Алексеем Владимировичем Козуляевым

В Школе иностранных языков НИУ ВШЭ состоялась творческая встреча с признанным экспертом аудиовизуального перевода в сфере кино Алексеем Владимировичем Козуляевым
Студенты и преподаватели Школы иностранных языков НИУ ВШЭ посетили лекцию и мастер-класс Алексея Владимировича Козуляева, одного из ведущих переводчиков кинофильмов и телепрограмм в России. Он рассказал об интересных задачах расшифровки киноязыка и трудностях в профессии современного аудиовизуального переводчика